sift
vt.1.筛,筛分,过滤
2.细查,详审,详询
vi.1.筛,被筛下
2.(似通过筛具般)撒下,落下
signify
vt.表示……的意思,意味,预示
silicon
n.硅
simmer
v.1.慢慢的沸腾
2.煨,炖,慢慢地煮
3.充满难消的怒气,(争吵、暴力等)激化,即将爆发
n.文火,煨,炖
simulate
vt.1.模仿,模拟
2.假装,冒充
simultaneous
a.同时发生的,同时存在的,同步的
sinister
a.不吉祥的,凶兆的,险恶的
sip
v.小口地喝,抿,呷
n.小口地喝,一小口的量
siren
n.1.汽笛,警报器
2.迷人的女人,妖妇
sitting
n.1.(分批开饭接待的)一批
2.被画像或照相的一段时间
3.开会或开庭的一段时间
situated
a.1.位于……的,坐落在……的
2.处于……境地的
skeleton
n.1.骨骼
2.框架,骨干
3.梗概,提要
skeptical
a.表示怀疑的
skip
vi.1.跳,蹦跳
2.跳绳
vt.跳过,略过,漏过
n.跳,蹦跳
skull
n.颅骨,脑壳
skyscraper
n.摩天楼,摩天大厦
slab
n.厚板,平板,厚片
slack
a.1.懈怠的,马虎的
2.萧条的,清淡的,不活跃的
3.松(弛)的
n.1.(绳索等)松弛部分
2.松弛,懈怠,呆滞(时期)
3.[pl.]宽松裤
vi.懈怠,懒散
slang
n.俚语
slant
vi.倾斜,歪斜
vt.1.使歪斜,使倾斜
2.有倾向性地编写或报道
n.1.斜面,斜线
2.倾向,偏向,侧重
slash
vt.1.砍
2.大幅度削减
n.1.砍,砍痕
2.斜线号
Another fallen building...
They hadn’t found any skulls or skeletons yet, but he could see that they were sifting through the dust and large slabs of concrete towards the area where he knew they were situated. The sirens had long stopped signifying the emergency but the emotions of people now sitting around the destroyed skyscraper were starting to simmer. But they wouldn’t find anyone to blame. Knowing there would be slack for error he had done his work well.
Now sipping coffee in a café across the street he smiled a sinister smile. They would never think that a computer geek from Silicon Valley had committed such a crime. They would quickly skip over the possibility of a domestic attack and blame some other country or terrorist organization. He had simulated it all in his head a million times. And to make sure that no one suspected he was from out of state he had worked hard to learn to speak in the local slang. No one would be skeptical of a local.
When police and FBI began simultaneously asking questions of all those still around he stood up and walked in a slant away from the investigators. He had decided that if ever caught he would slash his wrists before go to prison, but he was determined to never be caught. And he wasn’t. He watched in fascination during the following weeks as the city searched endlessly for who had destroyed their building. And they would never know the truth.
另一幢倒塌的建筑物……
他们还没有找到任何颅骨和骨骼,但是他能看见他们正从灰尘和大片灰尘和大片水泥中仔细扒着往前找,他知道他们就在那里。警报器早已停止预示紧急情况,而现在坐在被毁的摩天大楼周围的人们情绪已经开始激化,但是他们找不到可以指责的人。他知道不能有松懈导致的错误,所以他把工作做得很好。
现在他一边坐在街对面一间咖啡屋小口喝着咖啡,一边露出险凶的微笑。他们绝不会想到一个从硅谷古来的搞电脑的家伙会犯下如此罪行。他们会很快略过国内闹事的可能性而把责任推到某个其他国家或恐怖组织。他在脑子里已经无数次地做过模拟,为了确保没人怀疑他是从外州来的,他下了很大功夫学讲当地的俚语。谁也不会对一个当地人表示怀疑。
当警察和联邦调查局同时开始对仍在周围停留的人提问时,他站起来侧着身子从调查人员旁边走掉了。他已做出决定,万一被抓住,他将在进监狱之前割腕自杀,但他已下定决心不被抓住。他的确没有被抓住。在接下来的几个星期里,他迷恋地观看着全城没完没了地搜索那个毁了他们建筑物的人。他们永远也不会知道事情的真相。
万万没想到:世界上最肥动物TOP6竟是它们
跟习大大访美宣传片:神翻译是怎样炼成的?
囧研究:女性更容易成为双性恋者
简单四步走 轻松来减肥
帮你快速完成工作的5种方法
高效英文电子邮件的7条守则
泰国曼谷发生爆炸 2名中国游客遇难
9条朴实的职场建议 踏踏实实得重用
挤爆!!长假10个国内景点千万别去!
习大大访美49项成果清单
睡眠如此重要,你为何不珍惜呢?!
高端黑:欧洲人觉得美国人大奇葩的7个点
外媒看中国:10款最好吃的月饼
Fun Facts:艾美奖你不知道的7件事儿
李小龙六条经典语录:成就精彩人生真谛!
什么样的男友最有吸引力?
农作物艺术家大地作画:4800平方米梵高名作
不吃肉就能瘦?NO!这些蔬菜吃多了也会胖
万万没想到:关于狮身人面像的7件事
48小时,让你们的感情走出阴霾
视频:九旬老人不舍弥留妻子 病床前唱情歌
最强国庆自拍:天安门前7万游客看升旗
一场说走就走的旅行?你需要警惕这些动物
囧研究:绿茶有助减肥?关键靠淀粉
秋色正当时,盘点全球最佳赏秋圣地
盘点:蔬菜中的四大营养之王
萌宠也要上网!为喵星人设计的笔记本电脑
心的感悟:爱是什么?
歪果仁吐槽:在中国长大是种怎样的体验?
血型决定性格?科学还是传说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |