The recently fired director of the FBI, James Comey, said on Capitol Hill Thursday that he believed U.S. President Donald Trump was trying to get him to drop an investigation of Trump's former national security adviser, and that White House officials spread "lies, plain and simple" to cover up the reason for his dismissal.
"There's no doubt that I was fired because of the Russia investigation," Comey told lawmakers, referring to the widening investigation of Russian influence on last year's U.S. presidential election, which American intelligence agencies have said was an effort by the Kremlin to assist Trump's electoral defeat of his Democratic opponent, former Secretary of State Hillary Clinton.
The president's efforts "to change the way the Russia investigation was conducted, that is a big deal," Comey said.
Comey's testimony before the Senate Intelligence Committee was his first chance to speak in public about the meetings and conversations he had with Trump during the months before he was fired. The former head of the nation's largest law-enforcement agency was questioned alternately by Republican and Democratic senators for nearly three hours; the dramatic session was covered live by all major U.S. television networks, and broadcast worldwide.
The president's personal lawyer, Marc Kasowitz, told reporters immediately after the Senate hearing that Trump "never, in form or substance, directed or suggested that Mr. Comey stop investigating anyone."
After Comey's abrupt and stunning dismissal last month, Trump and his aides said the action was necessary because the Federal Bureau of Investigation was in disarray, and its director had lost the trust of his agents.
最近被解雇的前联邦调查局局长科米星期四在国会作证说,他认为美国总统川普试图让他放弃对前国家安全顾问的调查,而且白宫官员为掩盖他被解雇的原因散布了“一派谎言”。
科米对议员们说:“毫无疑问,我是因为俄罗斯调查而被解雇的。” 科米是指扩大对俄罗斯影响去年美国大选的调查。美国情报机构表示,克林姆林宫曾试图帮助川普在选举中击败其民主党竞选对手、前国务卿希拉里·克林顿。
科米说:总统“努力改变俄罗斯调查的方式,是一个很大的问题。”
科米在参议院情报委员会的作证,是他第一次有机会公开谈论他在被解雇前的几个月中同川普的会面和谈话内容。共和党和民主党议员对美国最大执法机构的这位前负责人进行了近三小时的轮流提问。美国所有主要电视资讯网都对这个戏剧性的听证会进行了报道和全球播放。
川普总统的私人律师卡索维茨在参议院听证会后马上对记者表示,川普“从未在形式或内容上指示或暗示科米应该停止对任何人的的调查。”
上个月,在科米令人惊讶地被突然解雇之后,川普和他的助手表示,这个行动是必要的,因为联邦调查局一片混乱,它的负责人失去了下属的信任。
我国完成首次“地理国情普查”
“小吃天堂”曼谷下禁令关闭路边摊
关于时间管理,扎克伯格用26张图说清楚!
2016年美国的人权纪录
国内英语资讯:China, Egypt eye Belt and Road cooperation
2017-2017学年高一英语人教版必修三课时跟踪检测(6)Unit 3 Word版含解析
2017-2017学年高一英语人教版必修三课时跟踪检测(8)Unit 4 Word版含解析
2017-2017学年高一英语人教版必修三课时跟踪检测(2)Unit1 Word版含解析
2017-2017学年高一英语人教版必修三阶段仿真检测:Unit5 Word版含解析
内塔尼亚胡:想毁灭以色列者自己将被毁灭
和牙渍说拜拜:首款无色咖啡面世
国内英语资讯:Draft law strengthens Chinas nuclear safety
Golden handcuffs
源于“拳击”运动的英语表达
107篇中国学术论文造假遭外国期刊撤稿
国际英语资讯:Afghan president meets visiting U.S. defense secretary
川普再次致电中日领导人讨论朝鲜问题
国际英语资讯:Lawyer for United Airlines passenger signals law suit against airline
2017-2017学年高一英语人教版必修三阶段仿真检测:Unit3 Word版含解析
2017-2017学年高一英语人教版必修三阶段仿真检测:Unit2 Word版含解析
2017-2017学年高一英语人教版必修三课时跟踪检测(7)Unit 4 Word版含解析
国内英语资讯:Top legislature mulls quota distribution for 13th NPC deputy election
河南省周口市中英文学校2017-2017学年高一上学期第三次月考英语试题
体坛英语资讯:Brazilian clubs eye PSG winger Lucas Moura
Facebook宣布将研发新技术 用人脑操控电脑
在你们国家,人们吃什么减压?
体坛英语资讯:Nadal closer to 10th Monte-Carlo title
国际英语资讯:Spotlight: Countries turn to cement cultural, economic ties as Ancient Civilization Forum op
河北省定州二中2016-2017学年高二4月月考英语试卷
Experts excited by new brain disease drug 治脑疾病的新药令专家兴奋不已
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |