BEIJING, June 11 -- China on Sunday launched a week-long campaign to raise awareness of energy efficiency and promote green lifestyles.
The campaign, known as National Energy Efficiency Promotion Week, aims to push ecological civilization, resource conservation and recycling, and green and low-carbon development, said a government statement.
National Low-carbon Day will be observed on June 13 this year under the theme "Low-carbon Industrial Development," according to the statement jointly issued by 14 government departments.
The campaign will feature events across the country to promote energy-saving technologies and products, green commuting and low-carbon industrial development.
China introduced National Low-carbon Day in 2013 to boost awareness of climate change and low-carbon development policies, encourage public participation and facilitate the country's commitment to reducing greenhouse gas emissions.
National Low-carbon Day falls on the third day of National Energy Efficiency Promotion Week in June every year.
The Chinese government has made green development one of its major policy priorities.
The country aims to cap its total energy consumption at 5 billion tonnes of coal equivalent by 2020, according to a government plan for 2016 to 2020. This will amount to a 15-percent reduction in energy use per unit of GDP by 2020.
什么是“情绪劳动”?
中国科学家成功研制生物人工肝
什么是starter marriage?
职场女性遭遇grass ceiling
鸡尾酒会效应 cocktail party effect
购物时的“姓氏效应”
美国大选中的“紫色州”
看电视发微博 chatterboxing
什么是“电动开罐器问题”?
“预支遗产”大行其道
极度疲惫时的“微睡眠”
看过“空气吉他”表演吗?
Digital native还是digital immigrant?
何为“蝙蝠侠腰带”?
最新智能行李箱:你走哪儿它跟到哪儿
午餐研讨会 brown bag session
脑残节目 teletrash
股市中的“鹿市”
中国2016年最少将进行20项太空任务
你经历过“休假愧疚心理”吗?
MOOC代表什么?
莱昂纳多:一个想演俄罗斯总统的美国人
什么是“数据影子”?
韩国发明陪酒机器人,再也不怕孤独了
朝鲜新发明:一种能帮你避免宿醉的酒
台湾建梦幻水晶高跟鞋教堂
早餐新花样:deskfast和carfast
英语语法汇总解析:宾语
你有“名人崇拜综合征”吗?
邻避效应 NIMBY
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |