BEIJING, June 12 -- China and Luxembourg on Monday signed cooperative agreements in finance and aviation during Luxembourg Prime Minister Xavier Bettel's visit.
China hopes to enhance cooperation with Luxembourg in the areas of trade, investment, finance, aviation and steel, said Chinese Premier Li Keqiang in talks with Bettel.
He said China is ready to discuss cooperation with Luxembourg on development of third-party markets and people-to-people exchanges.
Luxembourg is an important partner of China in the European Union, he said, praising the long-term, healthy and stable development of bilateral ties since the two nations established diplomatic relations 45 years ago.
China is willing to work with Luxembourg to deepen political mutual trust, push forward mutually beneficial cooperation and strengthen coordination in international and regional affairs, said Li.
He said China attaches great importance to ties with the EU.
Under the current situation, China and Europe should jointly send out positive signals on promoting trade and investment liberalization and facilitation, advancing economic globalization toward the direction of inclusiveness and shared interests, as well as safeguarding the international order including the United Nations Charter and the rules of the World Trade Organization, said the premier.
Bettel said Luxembourg will adhere to the friendly policy toward China and is ready to deepen cooperation with China in trade, investment, finance, space technology, steel, aviation and telecommunications.
Luxembourg stands for advancement of free trade and multilateralism and is ready to enhance communication and coordination with China to jointly cope with climate change, he said.
Luxembourg is glad to see Europe and China establishing a closer and future-oriented relationship and is willing to play a positive role to this end, said Bettel.
Prior to the talks, Li held a welcome ceremony for Bettel.
After the talks, Li and Bettel witnessed the signing of a number of cooperative documents, covering sectors of social security, finance, aviation and film co-production.
Bettel is on an official visit to China from June 11 to 14 at the invitation of Li.
考研英语长难句详解(56)
理解原文语句的内部关系-考研英语翻译
考研英语长难句详解(68)
佳译欣赏3-考研英语翻译
历年考研英语翻译词组
考研英语长难句详解(46)
考研英语长难句详解(50)
考研英语长难句详解(61)
考研英语长难句详解(60)
佳译欣赏2-考研英语翻译
考研英语长难句详解(52)
历年考研英语翻译词组
考研英语长难句详解(45)
研英翻译演练(9)
研英翻译演练(12)
考研英语长难句详解(43)
什么是好的译文?-考研英语翻译
研英翻译演练(8)
考研英语长难句详解(64)
考研英语长难句详解(67)
考研英语长难句详解(59)
考研英语长难句详解(40)
考研英语长难句详解(29)
考研英语长难句详解(57)
考研英语翻译专题讲座讲义
佳译欣赏4-考研英语翻译
吃透词语含义进行理解-考研英语翻译
考研英语长难句详解(49)
研英翻译演练(18)
考研英语长难句详解(47)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |