Venezuelan President Nicolas Maduro said a stolen police helicopter fired on the country's Interior Ministry and Supreme Court on Tuesday in what he called a "terrorist attack" by those seeking to oust him from office.
Maduro vowed to catch those behind the attack, which had no reported injuries.
Minister of Communications and Information Ernesto Villegas later said the helicopter fired 15 shots at the ministry building and dropped at least four grenades at the Supreme Court.
Villegas identified the pilot as Oscar Perez. A video posted on social media showed Perez standing in front of several armed men and calling for a rebellion against Maduro's "tyranny," urging the president to step down and for Venezuela to hold new elections.
Some Maduro opponents speculated on social media that Tuesday's attack was staged to justify a crackdown.
Venezuela is one month from a vote on Maduro's plans to rewrite the constitution, which the president says is the only way to bring peace to the country while those opposing the move say it is meant to keep his party in power.
委内瑞拉总统马杜罗说,一架失窃的警方直升机星期二对委内瑞拉内政部和最高法院开火,他说这是“恐怖袭击”,是那些想把他赶下台的人干的。
这次袭击据报没有造成人员伤亡,马杜罗誓言要将肇事者绳之以法。
委内瑞拉信息和通讯部长比列加斯后来说,这架直升机对内政部大楼开了15枪,对最高法院投掷了至少四枚手榴弹。
比列加斯说,直升机驾驶员叫佩雷斯。社交媒体上的视频显示,佩雷斯站在一些武装人员面前,呼吁反抗马杜罗的“暴政”,敦促马杜罗下台,让委内瑞拉举行新选举。
马杜罗的一些反对者在社交媒体上猜测说,星期二的袭击事件是有意安排的,目的是为政府的镇压行动找借口。
再过一个月的时间,委内瑞拉就要投票表决,是否按照马杜罗的计划修订宪法。马杜罗说,这是让委内瑞拉恢复和平的唯一途径,而反对者说,这样做只是为了让马杜罗的政党继续掌权。
国际英语资讯:RCEP ministers redouble efforts to conclude RCEP talks
体坛英语资讯:China beats Japan 3-1 to claim title at 2017 FIVB World Grand Champions Cup
The Unknown Story 不为人知的故事
体坛英语资讯:Bayerns former rival now a supplier
国内英语资讯:Chinas Internet of Things industry exceeds 900 bln yuan
国内英语资讯:Memorial held at tomb of Chinese survivor of WWII Japanese germ warfare
国际英语资讯:China Everbright Bank Luxembourg Branch officially opens
英语美文:你努力变好,并不是为了配得上谁
国际英语资讯:Iraqi Kurds reject AL chief request to postpone independence referendum
国内英语资讯:Book of Xis discourses on youth published
体坛英语资讯:Leipzig down Hamburg 2-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Rojer/Tecau win second major title in US Open mens doubles
国内英语资讯:China proposes stronger statistical cooperation among BRICS countries
和娜塔丽波特曼同校是什么感觉?
国际英语资讯:Chinas mild inflation creates room for financial risk control
国内英语资讯:ASEAN, China, Japan, South Korea eye building broader community
体坛英语资讯:Froome wins Vuelta to make cycling history
国际英语资讯:Landlord of Paris attacks ringleader to appear before magistrates in France
神奇衣服自动长大 妈妈再也不用担心我长太快啦
体坛英语资讯:Bayer Leverkusen ask FIFA to approve Alario move
国际英语资讯:University of California sues federal govt for repealing DACA program
国内英语资讯:Chinese, Japanese, Koreans co-write new history textbook
国内英语资讯:Media invited to cover 19th CPC national congress
国内英语资讯:Chinas inflation accelerates more than expected in August
国际英语资讯:Major military event winds up in Poland
体坛英语资讯:Mbappes debut goal boosts PSG in a 5-1 rout of Metz in Ligue 1
体坛英语资讯:Derbies on the agenda as Liga Santander returns after international break
国内英语资讯:Freight train links NE China and Duisburg
国际英语资讯:Russians vote for regional governors and local legislatures
国内英语资讯:Chinas Central Military Commission finishes inspection
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |