Armed supporters of Venezuelan President Nicolas Maduro stormed the country's opposition-held legislature on Wednesday, attacking lawmakers and holding hundreds of people hostage inside the building for nine hours. At least 12 people were injured, including five legislators and workers at the National Assembly.
National Assembly President Julio Borges blamed Maduro for the situation in Venezuela, where months of political and economic crisis have brought street protests that often turn into violence between pro- and anti-government marchers. Nearly 100 people have been killed.
"The violence in Venezuela is named Nicolas Maduro," Borges told reporters.
The Maduro supporters, who call themselves "colectivos," burst into the legislative chamber at the beginning of the takeover. Shots were fired and detonations were heard, and ambulances took away about 15 injured people, some of them lawmakers with blood streaming down their faces and soaking their shirts.
The armed gangs left the Legislative Palace later, but kept the building surrounded. National Guardsmen patrolled the area but made no move to remove the gunmen or free those being detained inside.
The hostages, including VOA's Alvaro Algarra, could hear gunmen outside the National Assembly building chanting, "It's going to fall. ... This assembly is going to fall."
The National Assembly was meeting in a special session to honor Venezuela's Independence Day when the dozens of colectivos charged into the chamber.
The colectivos have in the past insisted the entire National Assembly must resign, but they announced no demands on Wednesday, Algarra reported. Assembly President Borges told VOA the lawmakers would not yield to any demands by the gunmen.
President Maduro, marching in a Venezuelan Independence Day parade, said he had nothing to do with what he called the "strange events" at the National Assembly.
委内瑞拉总统马杜罗的武装支持者星期三冲击委内瑞拉反对派控制的全国代表大会,袭击全代会代表,将几百名人质扣押在大楼里长达九小时,至少造成12人受伤,其中包括五名全代会代表和工作人员。
全代会主席博尔赫斯把委内瑞拉的局势归咎于总统马杜罗。数月来的政治和经济危机让街头抗议时有发生,而且经常会引发亲政府和反政府两派间的暴力冲突,已经有近100人丧生。
博尔赫斯告诉记者说:“委内瑞拉暴力的名字就叫尼古拉斯·马杜罗。”
早些时候,马杜罗总统的支持者冲击全代会议事厅,占领了那里。人们听到枪响和爆炸声,还看到救护车拉走大约15名伤员,其中一些是全代会代表,他们脸上流着血,浸湿了衬衣。
武装人员后来撤出了全代会大楼,但是把大楼包围起来。委内瑞拉国民警卫队在附近巡逻,但是没有采取行动,驱散枪手,解救大楼里的人质。
包括美国之音记者阿尔加拉在内的人质可以听到枪手在大楼外高喊:“全代会一定会跨台。”
马杜罗的几十名武装支持者冲击全代会大楼时,代表们正在召开特别会议,纪念委内瑞拉独立日。
马杜罗的支持者曾坚决要求全代会代表全体辞职,但阿尔加拉说,他们星期三没有提出要求。全代会主席博尔赫斯告诉美国之音说,全代会代表不会接受枪手的任何要求。
参加委内瑞拉独立日游行的马杜罗总统说,他跟全代会大楼发生的“离奇事件”没有任何关系。
这10种活动可以增进情侣间的感情!
福建省莆田八中2015届高三上学期第三次月考英语试卷 Word版含答案
2015届高考英语一轮专项复习训练 5
2015届高考英语一轮专项复习训练 1
广东省广州英豪学校2014-2015学年高一上学期期中英语试卷
2015届高考英语一轮专项复习训练 10
2015届高考英语一轮专项复习训练 13
云南省部分2015届高三12月份统一考试英语试卷
浙江省杭州求是高级中学2013-2014学年高二上学期期中考试英语试卷
天津市宝坻区四校2014-2015学年高一11月联考英语试卷(含听力)
云南省师范大学附属中学2015届高三高考适应性月考卷(三)英语试卷(扫描版)
2015届高考英语一轮专项复习训练 6
My Favorite Animal
福建省闽清高级中学等四校2015届高三上学期期中联考英语试卷 Word版含答案
2015届高考英语一轮专项复习训练 4
浙江省杭州求是高级中学2014-2015学年高二上学期期中考试英语试卷
河北省正定中学2014-2015学年高一上学期期中英语试卷Word版含答案
湖南省冷水江市第一中学2014-2015学年高一上学期期中考试英语试卷
福建省清流一中2014-2015学年高一上学期第二次阶段(期中)测试英语试卷 Word版含答案
autumn
2015届高考英语一轮专项复习训练 14
浙江省杭州二中2014-2015学年高一上学期期中考试英语 Word版含答案
浙江省舟山中学2014-2015学年高一上学期期中考试英语试卷
福建省闽清高级中学等四校2014-2015高二上学期期中联考英语试卷 Word版含答案
Remember one thing
陕西省榆林一中等四校2015届高三第一次联考英语试卷 Word版缺答案
河南省濮阳县第一中学2015届高三上学期期中考试英语试卷
My animal friend
重庆复旦中学2014-2015学年高二上学期期中考试试卷 英语 Word版含答案
英语四级作文范文:拥有私家车是好是坏?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |