MEXICO CITY, July 6 -- At least 28 people were killed in a prison riot on Thursday between suspected members of rival gangs in a prison in southern Mexican state of Guerrero, according to local authorities.
The state government updated the death toll from original five to 28 as police searched the prison. Three other prisoners were lightly injured.
At a press conference, Guerrero's security spokesperson, Roberto Alvarez Heredia, said that the fight began around 4 a.m. in Las Cruces prison in Acapulco. The fighting took place within block 1, block 3 and in the yard.

No information has been given so far on the identity of the deceased but Heredia said the families would be notified first. He stated that the violence had been contained after the police took control of the prison and no detainees had escaped.
Heredia explained that "the incident began due to the permanent struggle of rival groups inside the prison."
Guerrero governor Hector Astudillo Flores has given an order to "get to the bottom of the events and to bring the full force of the law to bear on those responsible."
Heredia added that "the investigation will include all the public servants within the prison system."
This prison is the most crowded in Guerrero, with 2,100 prisoners, according to Mexican government statistics.
Have cold feet: 打退堂鼓
圣经典故: The salt of the earth
Hackney:“马车”变“平庸”
Flea market: 跳蚤市场
Google vs Googol
Pinkie: 小手指
Garnish: 装饰菜;扣押财产
Five by five
希腊神话: Swan song
Kibitzer: 瞎提建议的人
Maze: 迷魂阵
Carnival: 嘉年华
Dance Macabre: 死亡之舞
Potboiler: 粗制滥造的作品
Crony: “朋友”的含义
同音同形异义词:fray
Brass ring: 发财机会!
Goldbrick: 金砖变懒汉
Kings X!
Potluck: 家常便饭
Codswallop: 废话
Flotsam and jetsam: 废弃物
Canard: 流传、谣言
Scapegoat: 替罪羊
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
Adams Apple: 喉结
圣经典故: The writing on the wall
Cold turkey: 突然完全戒毒
Mares nest: 子虚乌有
Fussbucket: 大惊小怪的人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |