CHANGSHA/NANNING, July 4 -- A total of 47 people died and 22 are missing as floods wreaked havoc in central China's Hunan Province and Guangxi Zhuang Autonomous Region in the south.
In Hunan, heavy rain starting on June 22 has killed 27 people with 8 missing.
The ensuing floods have forced the evacuation of more than 1.2 million people. More than 38,000 homes collapsed and nearly 880,000 hectares of crops were damaged. The water levels in Dongting Lake and several major rivers all rose above warning levels.
About 15,000 people have been sent to the front line and over 160 million yuan (23.5 million U.S. dollars) has been allocated to disaster relief in Hunan.
Rain is forecast to weaken in Hunan in the next few days, but heavy rain is expected in some areas.
In Guangxi, rain since Saturday has killed 20 people and left 14 missing. Around 20,000 houses collapsed or were damaged.
The disaster has inflicted direct economic losses of nearly 4.6 billion yuan. Local authorities have allocated 10 million yuan to the affected areas.
精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
英美文化差异一
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
精选英语美文阅读:Selling My Mother's Dresses
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
精选英语美文阅读:态度决定一切 Attitude Is Everything
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第4节
元宵节的各种习俗
英语美文:会说话的鱼
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二章 第1节
精选英语美文阅读::母亲的遗物
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第6节
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |