全超导托卡马克核聚变实验装置东方超环(EAST)近日实现了稳定的101.2秒稳态长脉冲高约束等离子体运行,创造了新的世界纪录。由于核聚变的反应原理与太阳类似,因此,东方超环也被称做“人造太阳”。
Chinese scientists announced they have set a new world record by achieving 101.2 seconds of steady-state H-mode operation of the tokamak, an experimental device designed to harness the energy of fusion.
我国科学家宣布,他们成功实现了托卡马克101.2秒稳态高约束运行,创造了新的世界纪录。托卡马克是一种旨在利用核聚变能量的实验装置。
The milestone meant China's Experimental Advanced Superconducting Tokamak (EAST), dubbed "artificial sun," became the world's first tokamak device to achieve the 100-second-level, Hefei Institute of Physical Science under the Chinese Academy of Sciences said Wednesday.
中科院合肥物质科学研究院5日称,这一里程碑式事件标志着,我国的"全超导托卡马克实验装置(东方超环)"成为世界首个运行时间达到百秒量级的托卡马克装置。东方超环也被称作"人造太阳"。
东方超环(Experimental Advanced Superconducting Tokamak,EAST)是世界上第一个实现稳态高约束模式运行持续时间达到百秒量级的托卡马克核聚变实验装置,对国际热核聚变试验堆(International Thermonuclear Experimental Reactor,ITER)计划具有重大科学意义。
ITER计划是当前世界上规模最大的国际核聚变研究科技项目(international nuclear fusion research and engineering megaproject),也是世界上最大的磁约束等离子体物理实验(the world's largest magnetic confinement plasma physics experiment)。ITER计划将建造、运行一个可持续燃烧的托卡马克型聚变实验堆(a burning/self-sustaining tokamak nuclear fusion reactor),以验证聚变反应堆的工程技术可行性。
托卡马克(tokamak)是一种利用磁约束(magnetic confinement)来实现受控核聚变(controlled thermonuclear fusion power)的环形容器。它的名字Tokamak ITER计划是当今世界上在建的最大规模的托卡马克项目,计划于2020年投入使用。
相关词汇:
核聚变 nuclear fusion
磁约束 magnetic confinement
磁场 magnetic field
输出功率 output power
冷却系统 cooling system
展销会上外商的问题,你听得懂招架得住吗?
英语四级作文范文:毕业计划
美文赏析:多一份谅解,自己的生活也会更好
中印关系大发展 龙象共舞大跨越
男性避孕药实现重大新突破
科学家研发出电脑法官 断案准确率达79%
别说太忙 习近平主席送你一份私人书单!
体坛英语资讯:Hangzhou Greentown relegated from the Chinese Super League
5个迹象告诉你是否某人对你有意思
国际英语资讯:Nigerian state declares red alert on bird flu
国际英语资讯:Lebanon elects president after 29 months of vacancy
国内英语资讯:CPC key documents stress strict Party governance
国内英语资讯:Spotlight: Overseas observers praise CPCs resolve to strictly govern party
一周热词榜(10.22-28)[1]-28)
Beaten to the punch?
国内英语资讯:Chinese army vows efforts on strict Party governance
国际英语资讯:EU, Canada sign landmark free trade deal after Belgian drama
联合国秘书长潘基文2016年联合国日致辞
境内银联卡不得用于资本和金融项目交易
国际英语资讯:News Analysis: WikiLeaks not hurting Clinton, but new FBI probes impact remains to be seen
国内英语资讯:Commentary: Chinas development, stability require strong core leadership
4个现象暗示你,该离开了!
国内英语资讯:China, Japan, S. Korea agree to boost trade cooperation
美文赏析:没有任何一个行为是不带后果的
热词回顾韩总统“闺蜜干政”丑闻
国内英语资讯:News Analysis: Chinas ruling party seeks inner development via improving governance, self-
特朗普为其新酒店站台 剪彩拉票两不误
体坛英语资讯:CBA Roundup: Powerhouse Xinjiang crushes Beijing in first round
国内英语资讯:CPC solicits opinions on intra-Party documents
国内英语资讯:Xi congratulates new president of Seychelles
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |