BRASILIA, July 12 -- Former Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva was sentenced to nine years and six months in prison for his involvement in a corruption ring that embezzled billions of U.S. dollars from state oil company Petrobras Brasileiro, official sources said on Wednesday.
Federal Judge Sergio Moro found Lula guilty of accepting 3.7 million reais (1.2 million U.S. dollars) worth of bribes from engineering firm OAS SA. The company spent the money refurbishing a beach apartment for Lula in return for his help in winning contracts with Petroleo Brasileiro.
Brazil's prosecutor-general had earlier charged Lula on the grounds that the apartment was bought and remodelled for him by OAS S.A. in exchange for political favors.
However, while Moro found the former president guilty in the case of the apartment, he absolved him of blame in the storage of his belongings.
"The condemned received an illicit benefit due to his position as president of the Republic...the responsibility of a president is enormous and therefore, so is his guilt in the practice of crimes," wrote Moro in his decision.
However, the judge avoided sentencing Lula to immediate prison, allowing him to remain free while his appeal is heard.
In a testimony given to Moro in May, Lula said that he "never had the intention of buying" the apartment and that his wife, Marisa Leticia, had at one time been interested in buying a small apartment in the same building.
At the end of May, the Workers' Party stated that any condemnation of Lula would be an attempt to stop him from running for president in the 2018 elections.
For months now, Lula, who served as Brazilian president from 2003 to 2011, has been the clear favorite among Brazilians to become the next president under all scenarios.
However, as part of the sentence, Moro also banned Lula from running for or occupying any public office for 19 years. This decision will only stand if Lula is found guilty on appeal to a higher court.
The reactions to Lula's sentencing were varied. By 4 p.m., the Brazilian stock exchange had risen by 1.5 percent as markets seemed to be buoyed by the news. Lula and his Workers' Party, while in government, sought to improve salaries, workers' rights and labor regulations.
However, social organizations and labor unions quickly called for a march to gather on Sao Paulo's central Avenida Paulista. Workers' Party President, Gleisi Hoffman, also slammed the decision in a statement, saying that "this is an eminently political decision, without evidence, based only and exclusively on judge Sergio Moro answering to public opinion."
In a live address on social media, Workers' Party Senator Lindbergh Farias called the sentence a scandal and invited supporters to take to the streets.
"We are not living in a normal democratic situation, this is not democracy. This is a state of emergency. Our response must be very strong, we must hold protests in the cities. We will organize events across Brazil, we cannot stay silent faced with this," he vowed.
国际英语资讯:Lajcak to focus on prevention of conflicts as UN General Assembly Head
《权力的游戏》中的灵魂台词,一句就是一生
体坛英语资讯:Real Madrid win on matchday 4 as Barca become clear leaders in La Liga
国际英语资讯:Eurozone FinMins confident on economic resilience
国际英语资讯:Britain raises terror threat level to critical
伊拉克南部连环袭击至少60人丧生
美文赏析:所谓会说话,就是心里装着别人
国内英语资讯:Xi, Trump talk upcoming China visit, Korean Peninsula over phone
拯救世界的是人,不是科技
跟人没话聊?这5个简单原则让你迅速摆脱尬聊
My Ideal Career 我的理想职业
国际英语资讯:Trump signs resolution condemning white supremacists
国际英语资讯:WFP begins food aid operation in Cuba after Hurricane Irma
国内英语资讯:26 elected as new legislators of Chinas Macao: preliminary results
如何清洁风衣
国际英语资讯:Egyptian, Chinese banks sign loan deals to enhance financial cooperation
体坛英语资讯:Guerrero helps Flamengo back into top four
体坛英语资讯:Three-time world champion Liu Hong comes back stronger
国内英语资讯:Top Chinese political advisor sends congrats on 14th World Chinese Entrepreneurs Convention
国际英语资讯:Dozens arrested, 10 injured in St. Louis protests over acquitted police officer
你也在苦恼突如其来的静电吗?试试这些小妙招吧
美国政府机构需要加快数字化改革
国际英语资讯:News Analysis: Latest U.S. drone strike in Pakistan may further escalate bilateral tension
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
研究:寨卡病毒或可治疗脑癌
国内英语资讯:Senior CPC leader stresses popularization of science
HBO放大招啦!为防剧透《权游》要拍一堆假的大结局
有了这款便携式真伪鉴定仪,再也不用担心买到假包了
国内英语资讯:China cleans up winter heating
美文赏析:
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |