BRASILIA, July 12 -- Former Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva was sentenced to nine years and six months in prison for his involvement in a corruption ring that embezzled billions of U.S. dollars from state oil company Petrobras Brasileiro, official sources said on Wednesday.
Federal Judge Sergio Moro found Lula guilty of accepting 3.7 million reais (1.2 million U.S. dollars) worth of bribes from engineering firm OAS SA. The company spent the money refurbishing a beach apartment for Lula in return for his help in winning contracts with Petroleo Brasileiro.
Brazil's prosecutor-general had earlier charged Lula on the grounds that the apartment was bought and remodelled for him by OAS S.A. in exchange for political favors.
However, while Moro found the former president guilty in the case of the apartment, he absolved him of blame in the storage of his belongings.
"The condemned received an illicit benefit due to his position as president of the Republic...the responsibility of a president is enormous and therefore, so is his guilt in the practice of crimes," wrote Moro in his decision.
However, the judge avoided sentencing Lula to immediate prison, allowing him to remain free while his appeal is heard.
In a testimony given to Moro in May, Lula said that he "never had the intention of buying" the apartment and that his wife, Marisa Leticia, had at one time been interested in buying a small apartment in the same building.
At the end of May, the Workers' Party stated that any condemnation of Lula would be an attempt to stop him from running for president in the 2018 elections.
For months now, Lula, who served as Brazilian president from 2003 to 2011, has been the clear favorite among Brazilians to become the next president under all scenarios.
However, as part of the sentence, Moro also banned Lula from running for or occupying any public office for 19 years. This decision will only stand if Lula is found guilty on appeal to a higher court.
The reactions to Lula's sentencing were varied. By 4 p.m., the Brazilian stock exchange had risen by 1.5 percent as markets seemed to be buoyed by the news. Lula and his Workers' Party, while in government, sought to improve salaries, workers' rights and labor regulations.
However, social organizations and labor unions quickly called for a march to gather on Sao Paulo's central Avenida Paulista. Workers' Party President, Gleisi Hoffman, also slammed the decision in a statement, saying that "this is an eminently political decision, without evidence, based only and exclusively on judge Sergio Moro answering to public opinion."
In a live address on social media, Workers' Party Senator Lindbergh Farias called the sentence a scandal and invited supporters to take to the streets.
"We are not living in a normal democratic situation, this is not democracy. This is a state of emergency. Our response must be very strong, we must hold protests in the cities. We will organize events across Brazil, we cannot stay silent faced with this," he vowed.
国内英语资讯:China to further reduce SOE debts
Ladygaga取消巡演,原因是身体太差?
国内英语资讯:China calls on U.S. to stop politicizing human rights issue
淘宝年薪40万招60岁以上员工
Down time?
体坛英语资讯:Inter Bratislava scores win in basketball Champions League Qualifiers
震惊英媒:中国猫咪一夜啪啪5次,累到在医院打吊针
体坛英语资讯:Serbia loses to United States in Davis Cup World Group
到底用mankind还是peoplekind? 加拿大总理也开始“咬文嚼字”
一周热词榜(2.3-9)
平昌冬奥会或成史上最冷 加拿大运动员都扛不住了
国际英语资讯:Over 8,000 Syrian refugees return home from Jordan in 2017
国内英语资讯:Spotlight: Chinese, S. Korean leaders meet in positive atmosphere on China-S. Korea ties, pe
微信小程序上线一周年 用户体验得到提升
国内英语资讯:Taiwan earthquake death toll rises to 9, including 3 from mainland
英国与欧盟达成新“脱欧”协议 多个政党说“不”
国内英语资讯:China hopes process of Brexit steady, orderly: spokesperson
国内英语资讯:China to tighten control over guns, explosives
国内英语资讯:China Focus: China highlights fighting gangs and organized crime in annual work plans
体坛英语资讯:Maradona giving everything to keep Gimnasia in top flight
国际英语资讯:Interview: Chinese investments could boost Panamas agricultural sector
美国再次将淘宝网列入恶名市场黑名单
国内英语资讯:Economic Watch: China eyes consumer financial literacy improvement
究竟吃什么对头发好呢
体坛英语资讯:Cilic, Dodig unison puts Croatia in charge
国际英语资讯:Economic climate in euro area hits highest level since 2000: think tank
优衣库老板评论脱欧:脱了就是欧洲病夫
乐高与腾讯达成合作 将在智能玩具研发上发力
国内英语资讯:Xi highlights peace, friendship at Military World Games
体坛英语资讯:Iran defeats China 3-0 in Asian Volleyball Championship
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |