最近,一份从北京各个公园相亲角新鲜出炉的中国式相亲价目表刷爆了朋友圈。它告诉我们一些相亲市场上残酷的现实:门当户对是铁律。京籍、未婚、有房、经济条件好成了相亲市场的标配。
不少大爷大妈认为属羊的人命不好,不是中途丧偶,就是没儿没女,即便其他条件再合适,只要属羊,也一律不考虑。
还有人表示:只要相亲对象有北京户口,就算轻度残疾也有人能接受。
还有人分享了自己遇到的奇葩相亲条件:
这些“丧心病狂”的择偶标准让人哭笑不得,简直把婚姻当成赤裸裸的交易。网友们在看到各种相亲价目表后感叹:世上还有真爱吗?
真爱当然存在,但是通过这样的方式找到真爱的几率有多大就很难说了。如此“物化”的中国式相亲条件不仅在国内引发热议,也受到外媒的关注。
英国广播公司(BBC)发表了一篇报道,题目为:《中国网友讽刺北京人“势利”的相亲条件》(Chinese web users poke fun at 'snobbish' Beijing dating requirements),一起来看看文章怎么说!
An article in the magazine Phoenix Weekly on what Beijing people look for in China's "marriage markets" often arranged in parks has caught people's attention.
中国公园里有很多“相亲市场”,而《凤凰周刊》关于相亲市场里北京人相亲条件的报道引起了公众的注意。
It is customary for some elderly relatives to meet in parks around China and to help their sons and daughters find matches. The piece interviews parents about what their children require in a match and some of the answers are very specific.
有些老年人会聚集在中国各地的公园里,帮儿女找对象,这是中国的风俗。这篇报道采访了父母给子女找对象的要求,有些回答非常具体。
"No people whose Chinese Zodiac is a sheep," says one. Those born in the year of the sheep are frowned upon by matchmakers, as they are perceived as meaning a lifetime of bad luck.
有人说:“属羊的一律不考虑。”介绍人们很嫌弃羊年出生的人,认为他们的命不太好。
One woman with the surname Li, advertising her 33-year-old son in a Beijing park, says her son "will not consider someone who does not have a Beijing hukou." A Hukou is a household registration document.
李女士在北京一座公园里为33岁的儿子征婚,她称,自己的儿子“不会考虑没有北京户口的女孩儿”。户口是一种户籍证件。
Phoenix Weekly said parents seeking matches for children from outside of Beijing encountered great difficulty in the city's markets.
《凤凰周刊》表示,为子女找对象的外地人在北京相亲市场上遇到了很大的困难。
Thousands of users are commenting about the story and say they feel sorry for those born in the year of the sheep, and question the snobbishness of Beijing people.
许多网友在文章下留言,称他们很同情羊年出生的人,还对北京人的势利眼表示质疑。
"My mother is a sheep, my girlfriend is also a sheep... this superstition is nonsense, sheep have the best temperament," writes one user.
一位网友写道:“我妈妈就是属羊的,我女友也是……这些迷信就是无稽之谈,属羊的人脾气最好了。”
One single man joked: "I am a cow, you can come and eat grass with me."
另一位单身男士则戏称:“我是属牛的,你可以和我一起来吃草。”
There are long-standing tensions around the perception that inhabitants of the capital city are generally favored over those from the regions.
长期以来,北京人比其他地区的居民普遍更受青睐的观念一直备受争议。
"What's up with the Beijing people? Are they on a higher plane?" one user asks. Another says "this is very snobbish."
一位网友质问道:“北京人怎么了?北京人高人一等?”。另一位网友则称:“真是太势利了。”
雅思口试将从22日开始进行
烤鸭必读雅思写作高分9条制胜法宝
雅思考试日期确定 美国高校认可升温雅思热
三招教你掌握雅思阅读海量词汇
雅思提分技巧坚持浏览英语资讯网站
雅思中的词汇量问题要通过大量阅读来学习
雅思写作高分三步走 最忌讳写模式化文章
美味雅思词汇大集结中西饮食词汇大全
雅思阅读高手指南态度与习惯决定一切
雅思口语考试考官最爱问的170个经典问题
中国雅思考生全球第一提前报名很有必要
雅思持续火爆 考生人数今年将超21万
全球考生人数直逼百万 IELTS再度领跑全球
国外多所高校拔高硕士入学雅思门槛
雅思考试共考4次报考持续火爆
1月19日雅思考试真题写作思路剖析
雅思听力技巧解析四类听力题型突破法
雅思新的成绩换算法及评分标准对考生的影响
烤鸭必看专家谈雅思面试五大高分技巧
多方利好催热雅思考试 考生出现低龄化趋势
名师点津攻克鼠年雅思的两大新思路
雅思高分必读增强语句表现力的五大王牌
时间紧材料多雅思复习时间巧妙安排
形势解析引入半分制的雅思写作难得高分
雅思写作高分必读小作文句子模版总结
解密雅思写作考试不同类型作文评分标准
考分水涨船高 三类雅思考生寒假需进补
雅思写作考生必须掌握的十大类关联词
雅思考试发展四大趋势及四大详解
烤鸭心得雅思现场考试须谨遵五大原则
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |