近日,中国中央电视台官网发布消息称,中美合拍动画片《哪吒与变形金刚》进入实质阶段。《哪吒与变形金刚》项目是中美动画合作领域的里程碑项目。此前,央视动画就发行、授权及衍生品开发等事项与美方进行多轮沟通,积极推进该项目的合作与落地。
China Central Television (CCTV) has announced a deal with toy manufacturer Hasbro to produce an animation featuring the Transformers together with the Chinese mythological character, Nezha.
中国中央电视台宣布与美国玩具制造商孩之宝达成合作协议,将制作以变形金刚和中国神话人物哪吒为主角的动画片。
“合拍片”在英语里通常都用co-production来表示,此次制作将中国的神话人物哪吒与美国的流行文化形象变形金刚相结合,其实也可以叫做crossover,即“两种不同风格的混合、融合”。
The Beijinger网站在报道这个资讯的时候就是这样说的:
You've enjoyed them separately but battling robots and Chinese mythology will finally meet-up in the ultimate crossover as state broadcaster CCTV and toy maker Hasbro have agreed to collaborate on a cartoon that will feature the Transformers and Nezha, a popular Chinese mythological character.
哪吒和变形金刚你都喜欢,不过现在,骁勇善战的汽车人和中国的神话人物哪吒终于要在一部终极融合大戏中碰面了。中央电视台和玩具制造商孩之宝已经达成协议要共同制作一部以变形金刚和中国神话人物哪吒的动画片。
双方就制作规格(production standards)、播出时间(air date)、知识产权归属(IP ownership)、法律事务(legal affairs)等方面达成共识。双方还表示,期待建立更加稳固的战略合作伙伴关系(strategic partnership),深度挖掘经典动画IP的品牌价值(explore brand value of classic cartoons),进一步激发既有动画IP的品牌活力(further stimulate vitality of existing cartoons)。
美国又“退群” 宣布退出世界卫生组织
小丽植树
放焰火
2020年7月英语六级作文真题:(明天)
春天
人社部发布九个新职业
妈妈,我错了
图书馆
哈佛大学和麻省理工学院起诉美国政府 反对留学生签证新规
爸爸,我懂您了
凯特王妃在Ins上到处评论
哈佛允许部分学生秋季到校 要求每三天测一次新冠病毒
我的外公
请爱护花草树木
难忘的一件事
金卡戴珊正式成为亿万富婆
英情侣因疫情独享古堡
我长大了
为什么“师范大学”译成normal,清华大学是Tsinghua?高校英文译名套路真多!
不能用鞭炮吓人
骄傲使人落后,谦虚使人进步
美文赏析:加油!保持信念
快乐的一天
春天
《木偶奇遇记》读后感
英语美文:内心的小孩 会越长越小
文艺委员竞选
露露乐蒙收购居家健身初创公司Mirror
新冠肺炎痊愈后会出现疲劳感?科学家正在调查中
200多名科学家发公开信 呼吁世卫组织重视新冠病毒空气传播
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |