HANGZHOU, July 22 -- Residents of Hangzhou, capital of east China's Zhejiang Province, have flooded into local blood donation centers, following an explosion that killed two and injured 45 others on Friday.
As of Saturday morning, seven of the injured, two males and five females, remained in critical conditions, and doctors have traveled from Shanghai to assist with their treatment, according to provincial health authorities.
Yang Jing, director of the provincial health and family planning commission, is leading the treatment plan.
The explosion ripped through the ground and second floors of three restaurants at around 8:30 a.m., destroying an area of 200 square meters on Gudun Road near West Lake. The blast shattered the windows of passing vehicles, including a bus, which caused most of the injuries.
Bottled liquefied petroleum gas has been blamed for causing the explosion.
Liang Chao said he was lucky as he took a detour on his way to work on Friday morning to avoid a traffic jam.
"I drive along that road every day, and could have been one of the victims," he said, while waiting in line to donate blood along with his wife, surnamed Chen.
After hearing about the explosion, the couple rushed to a blood donation center just 300 meters from the blast site.
"We often eat at these restaurants. Many of the injured were here to have breakfast or wait for buses outside," said Chen. "I hope we can help them by donating blood."
Simon Quirin, a German national working in Hangzhou, was among the donors waiting at the center. "I saw a news report about the blast, and as it's been enough time since I last donated blood, I am able to donate again now," he said.
Hao Weichen and many others who regularly donate blood were quick to arrive at the blood donation centers.
"As experienced volunteers, we know we are needed following the accident like this," said Hao, who has donated blood over 200 times.
According to the provincial blood donation headquarters, 1,448 people had donated blood as of 11 p.m. Friday.
The blood donation centers have announced they will extend opening hours on Saturday.
As of 8 a.m., the six hospitals treating the blast victims had used 21,600 mm of red blood cells and nearly 30,000 mm of plasma as transfusions for the injured.
奥巴马大出风头 民主党东山再起
水果姐凯蒂•佩里全裸出镜 呼吁粉丝为大选投票
博科娃总干事2016年世界哲学日致辞
Fine tuning?
英国首相梅喊话苏格兰:独立什么的别想了!
Special interest money?
By jingo, they're mad![1]
Long haul?
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 2
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
德克萨斯州抓获枪杀警察的嫌疑人
汉语成语英译技巧
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第一百零四条的解释
不仅中国出奇葩英文翻译 韩国的简直更逗比
潘基文秘书长2016年防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日致辞
博科娃总干事2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
“否定”的翻译(2)
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
永远都不该喝的饮料
关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释》
日本首相安倍:我对川普很有信心
联合国秘书长潘基文2016年世界城市日致辞
川普誓言上任第一天就退出跨太平洋贸易协定
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
潘基文秘书长2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 1
Bed of roses?
博科娃总干事2016年国际宽容日致辞
Streetwise, street smart
Part of the juggle?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |