BEIJING, July 27 -- Chinese Premier Li Keqiang Thursday met with Margaret Chan, who retired from the post of director-general of the World Health Organization (WHO) in June.
Applauding her work at WHO, Li said Chan had been committed to maintaining global health security and tackled major emergency public health incidents like the Ebola epidemic.
"You promoted healthcare system development in WHO members, especially in developing countries and also gave advice and support to China's medical reform," Li said.
Li said China has made great efforts to address healthcare reform and tried to provide all of its people with basic healthcare.
China has built the largest basic healthcare network in the world, covering 98 percent of the Chinese population, or more than 1.3 billion people, and is promoting successful practices, Li said.
He said China is willing to enhance exchanges with WHO and other international partners to implement the UN 2030 Agenda for Sustainable Development.
Chan thanked the Chinese government's long-term support to the work of WHO and said China's healthcare reform provided good references to many countries.
Chan said she will use her expertise to contribute to China's further healthcare reform and international exchanges in this regard.
安徒生童话之卖火柴的小姑娘
伊索寓言:老狮子(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们24
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
伊索寓言:守财奴(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们17
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
幼儿英语Flash小故事(18)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们14
幼儿英语Flash小故事(16)
安徒生童话之欢乐家庭
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们22
伊索寓言:断尾的狐狸(双语)
《蓝皮童话书》之The Red Etin
《格林童话》(中英)
幼儿英语Flash小故事(14)
伊索寓言:老人与死神(双语)
《蓝皮童话书》之The History Of Jack The Giant-killer
安徒生童话之影子
《蓝皮童话书》之The Black Bull Of Norroway
伊索寓言:老鼠开会(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们16
安徒生童话之THE OLD HOUSE
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们15
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们25
安徒生童话:THE BELL
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |