BEIJING, July 30 -- The World Bank has decided to allocate a fund for seven Chinese major cities to help them ease traffic congestion by reducing the number of private cars on the road and improving public transport.
A total of 32.73 million U.S. dollars will be granted to cities including Beijing, Tianjin, Ningbo, Nanchang and Shenzhen via the institution's trust-funded program on environmental protection, named the Global Environment Facility (GEF).
The international lender said the fund would be used to pilot transit-oriented development (TOD), an urban planning concept that integrates land use and transport.
"It focuses on compact, mixed-use, pedestrian and bicycle-friendly development around transit stations that can help reverse the trend of car-dependent city sprawl, improve air quality and reduce road congestion," said Fang Wanli, the bank's urban economist and project co-leader.
The project will facilitate a national TOD platform to help cities strengthen their ability to develop policies, guidelines and strategies for integrated urban planning.
China's new-type urbanization drive which features people-centered and integrated development will benefit, according to the World Bank.
Chinese cities have experienced uNPRecedented growth, with urban residents accounting for 57.35 percent of the country's total population in 2016. The proportion is expected to increase to 70 percent by 2030. But side effects have emerged and improved planning has become essential for building livable, sustainable and inclusive cities.
The World's Bank's pilot project comprises 27 participating cities in 11 countries.
Established in 1991, the GEF trust fund aims to help tackle pressing environmental problems and has launched 790 investment projects and programs in 120 countries.
体坛英语资讯:Fluminense hold Rio rivals Flamengo to draw at Maracana
国内英语资讯:Spotlight: Super Truck loads U.S., China energy efficiency cooperation
体坛英语资讯:Nene strike earns Vasco victory over Botafogo
国内英语资讯:China has confidence to prevent systemic risks: PBOC governor
老外在中国:记一次北京公交车上的历险
国际英语资讯:Prospect of Brexit continues to mute British services sector: business group
一周热词榜(10.7-13)
国际英语资讯:Harvey Weinstein expelled from Academy of Motion Picture Arts and Sciences
不敢吃糖?科学家揭示人们对糖的8个误解[1]
体坛英语资讯:Dutch team wins seventh World Solar Challenge title in Australia
国内英语资讯:Chinese philanthropy contributes greatly to sustainability goals: UN official
国内英语资讯:Xi calls for increased cooperation between CPC, non-Communist parties
榴莲为什么这么“臭”?未来或可培育无味榴莲
国际英语资讯:Russia says IS left with just 8 percent of Syria
国际英语资讯:Russia confirms upcoming visit of British foreign secretary
Back into your shell?
蚂蚁金服与泰国开泰银行合作推广二维码支付
爱彼迎又曝偷拍丑闻,摄像头正对床位!住民宿如何防偷窥
国内英语资讯:Interview: Chinas Belt and Road Initiative could better foster economic integration: Chine
黑人秒变白人?多芬沐浴露典型是在搞事情!
常见不可数名词的用法测验
京东和阿里巴巴恶战打响!奢侈品之争谁能赢?
国际英语资讯:Venezuelas regional elections beneficial to peace: official
A Childs Recognition 孩子的认知
国内英语资讯:Afghan Pashto TV channel launches China-related news service
国际英语资讯:U.S. magazine publisher offers 10 mln USD for info to help impeach Trump
小戏骨版《红楼梦》演技炸裂,眼角眉梢都是戏,哪个萌娃最得你心?[1]
以貌取人? 伊朗教育部门禁止丑人当老师!
去泰国海滩千万不要吸烟啦!
双语盘点:党的十八大以来大国外交谱写新篇章
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |