GUANGZHOU, July 31 -- WeChat and Alipay, two major online payment platforms in China, will call for consumers to go cashless and cardless in their daily life through promotions in August.
Cashlessness is a new Chinese characteristic. In a Monday report by Tencent, the Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China, and French market research firm Ipsos, 84 percent of Chinese were "comfortable" going out with only mobile phones, no cash.
Gao Jingwen, in her 20s, can hardly recall when she last paid in cash.
"I do not need cash in a restaurant, seeing a doctor, paying electricity and water bills. I cannot think of any place I cannot pay with my smart phone," she said.
Zhang Shucui, 67, always used to take a large amount of change when going to the wet market near her home in Beijing's Haidian District, but that time has gone.
"The QR code replaced the change basket in front of the stalls," she said. "Gone are the days when I had to search all my pockets for a coin."
Monday's report also showed more than 70 percent of the 6,500-plus respondents saying they could live more than a week with only 100 yuan (15 U.S. dollars) in cash, and 52 percent only use cash for 20 percent of their total monthly consumption.
Mei Houdui, an electronic products dealer in Shenzhen, shared a recent "awkward" experience - he wanted to borrow some cash as pocket money for his child at a party, and failed as no one had any cash in their pockets.
A BIG CAKE
The new payment pattern has won over Chinese consumers with its convenience and flexibility, squeezing the market share of card and cash payments.
"Alipay or WeChat?" This is the most often question posed up when a purchase is made in China. Cards and cash, the once dominant purchasing methods, have become a second option in less than half a decade.
"Mobile payment companies were worried about their future just four years ago, but the spread of technology has exceeded the imagination of almost everyone," said Li Gang, a professor at the Tencent Research Institute.
Data from the People's Bank of China showed a total of 157 trillion yuan of payments were made on mobile devices in China last year, more than 200 times that in the United States in the same period. The figure is expected to continue expanding by 50 percent each year, it said.
NO BIG SURPRISE
It is no accident that mobile payment have expanded so fast in China. According to a report by eMarketer, China's lack of "credit card culture" has somewhat fueled the popularization of mobile payments, especially in small cities and underdeveloped areas.
In a remote mountain village of central China's Hunan Province, one can easily buy a hen or groceries by scanning a QR code.
Payment and Clearing Association of China said in a report that mobile payment users in small towns and the countryside account for half of the total in China. The percentage of mobile payment users in the countryside is even higher than in provincial capitals.
"Mobile payment has become the norm and companies and brands cannot afford to ignore that fact," said Li.
WeChat Pay has recruited several million offline vendors. Alipay announced 10 million brick-and-mortar shops have signed for their cashless life promotion.
Mobile payment has also helped improve the outdated, time-consuming services at government offices and public sectors.
In Xi'an, nearly 70 percent of the northwestern city's drivers pay their traffic fines via WeChat instead of wasting time queuing in long lines in police departments.
Patients in Guangzhou are used to making an appointment with a doctor and paying by smart phone.
Statistics from WeChat showed that over 300 cities have public service platforms that accept WeChat payments.
Both the Internet giants have actively expanded their services overseas since last year. Alipay can be used in several hundreds of thousands of shops in over 70 countries, while Wechat has landed in 19 countries and regions, including Japan, Thailand and Republic of Korea - most popular destinations among Chinese tourists.
"The door to a new world has opened, and an infinite future awaits," Jia said.
70年漫长时光也无法改变的浪漫回忆
各经典款吸血鬼美男,哪个最吸引你
永远的世界天王迈克尔杰克逊:人虽远去而余响永存
患上拖延症,让你再也富不起来
经典英语美文:人与机遇The Man and the Opportunity
英语美文:生命中最好的养料The Best Nourishment of Life
腐国民众要二次公投,卡梅伦:WTF
《等风来》:城市漂泊族的心灵疗伤之旅
来自内心深处的礼物A Gift from Heat
人生最艰难的一颗:学会相信自己
发传真写邮件,职场新人必须学会的几句小短语
朗朗:音乐天才的成功之路
巴黎:世人眼中毋庸置疑的浪漫之都
《沉睡魔咒》:暗黑女魔头也曾向往过真爱
生命不能承受之轻The Unbearable Lightness of Being
《为奴二十年》:横扫各大颁奖典礼的秘密
双语美文:瑜伽带来的神奇力量,值得你去尝试
BBC评论:为什么那些老电影始终是最好的电影
经典英语美文:美丽的微笑与爱心Beautiful Smile and Love
看美剧竟能成就出一个更好的你?
应届生找工作的十七大优势,快写进简历里吧
经典英语美文:以书为伴Companionship of Books
集中注意力的超实用方法,赶快get
《美国骗局》:电影背后的真实故事
《冰雪奇缘》:在老套情节中颠覆传统
双语美文:今天,你戒掉抱怨了吗?
跟第一任美国黑人总统奥巴马偷学演讲神功
双语美文:学着做个碱性人
关于色彩心理学的那些小事
双语美文:也许放手才是永恒
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |