Kenyans are casting ballots in their country's presidential election, bringing to a close yet another turbulent campaign season in the economically vital East African nation.
Voters began lining up hours before dawn Tuesday to cast their ballots in hotly contested nationwide polls. One voter, 31-year-old Mildred Malubi, said she waited in line for three and a half hours to vote in Kangemi slum, in Nairobi.
This year's election is the second consecutive election between the incumbent, 55-year-old Uhuru Kenyatta, and his longtime rival, 72-year-old Raila Odinga, who is making his fourth run for the presidency. Kenyatta has the support of Kenya's majority Kikuyu ethnic tribe, while Odinga is favored by ethnic Luo people.
The campaign has been marred by accusations of vote rigging made by Odinga against the president, and the murder of a top-ranking election official. The heightened tensions have raised concerns of a repeat of the disputed 2007 vote, when more than 1,100 were killed and 600,000 more displaced in a wave of ethnic violence.
Former U.S. President Barack Obama, whose father was born in Kenya, issued a statement Monday calling on all Kenyans to "reject violence and incitement."
"I urge all Kenyans to work for an election — and aftermath — that is peaceful and credible, reinforcing confidence in your new Constitution and the future of your country," Obama wrote.
Thousands of election observers have been deployed throughout Kenya, including former U.S. Secretary of State John Kerry.
The polls close at 5 pm local time. Results are expected by Friday.
肯尼亚选民开始总统大选投票,让这个东非重要国家又一场紧张骚动的选战进入尾声。
选民们星期二天亮前好几个小时就开始在投票站外排队等候,在这次竞争异常激烈的选战中投下自己的一票。一个31岁的选民说,他在内罗毕坎吉米贫民窟的投票站外排了三个半小时的队。
这是55岁现任总统肯雅塔和他的长期政敌,72岁的奥廷加之间连续第二次较量,也是奥廷加第四次参选总统。肯雅塔得到了肯尼亚占人口多数的基库尤族人的支持,而奥廷加则深受卢奥族人的爱戴。
奥廷加指责肯雅塔总统在选举中有舞弊行为,外加一名负责选举事务的高级官员被谋杀,都给这次大选带来了瑕疵。紧张局势的加剧让外界担心,2007年选举纠纷引起的民族暴力会重演,那一轮暴力共造成1100多人被杀,60多万人流离失所。
美国前总统奥巴马的父亲出生在肯尼亚。奥巴马星期一发表声明,呼吁所有肯尼亚人“拒绝暴力和煽动”。
奥巴马写道:“我敦促所有肯尼亚人,为和平可信的选举和选举后续工作努力,巩固对你们的新宪法和你们国家未来的信心。”
数千名选举观察员前往肯尼亚各地监督选举,其中也包括美国前国务卿克里。
投票站定于当地时间下午五点关门。选举结果预计星期五公布。
国际英语资讯:Suspect in custody after 1 police shot dead, 4 others injured in South Carolina
国际英语资讯:Newly-elected Iraqi president tasks Adel Abdul-Mahdi to form next govt
国际英语资讯:Pollster predicts Brazils presidential race to be decided in runoff
马来西亚前第一夫人面临洗钱指控
国际英语资讯:Tunisia, France sign cooperation deals worth 56 mln USD
Should we be Mortgage Slave? 房奴,应不应该?
美国参议院或在本周六就大法官人选投票
美国失业率降至近50年来最低
Helicopter Parents vs. Free-range Kids 直升机似的父母还是自由的孩子?
如何证明自己处在正轨
脱欧谈判艰难,英首相呼吁党内团结
国际英语资讯:Morocco hosts symposium to tackle security challenges in Africa
Come Back Home Often 关于常回家看看
On Holiday Travel 假期旅游
美国与伊朗结束1955年条约
国际英语资讯:At least 17 killed due to heavy rains in Nicaragua
国际英语资讯:Pompeo to travel to DPRK, meeting with Kim for talks
国际英语资讯:U.S. groups condemn Osaka mayor for cutting sister city ties with San Francisco
Justin bieber承认结婚!还称海莉是小天使!
国际英语资讯:British former foreign secretary challenges PMs Brexit plan
国际英语资讯:UK, EU agree on 95 pct of Brexit deal: May
美第一夫人非洲之行首站加纳
国际英语资讯:Russia completes delivery of S-300 missile systems to Syria
国际英语资讯:Pentagon finds poisonous mail sent to Mattis, chief of naval operations
The Advantage of Internships 实习的好处
Are you happy? 你快乐吗?
中国台湾地区对导致18人死亡的列车出轨事故展开调查
国际英语资讯:1 NATO soldier killed, 2 injured after Afghan soldiers shooting
国际英语资讯:Six anti-drug agents killed in ambush in southern Philippines
Learn Something from Each Course 从每节课中学习
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |