CARACAS, Aug. 12 -- Venezuela's Foreign Minister Jorge Arreaza on Saturday slammed the "warmongering" declarations of U.S. President Donald Trump as "threats to peace."
In a statement, Arreaza said that Trump's statement about not to "rule out" a military option in Venezuela was a "violation" of UN and international laws.
"Venezuela categorically rejects the unfriendly and warmongering declarations of the president of the United States, Donald Trump, who has threatened us with a military intervention, in violation of United Nations principles and international law," said the foreign minister.
Bolivian President Evo Morales also condemned on Saturday the "armed interventionist eagerness by the U.S. against Venezuela," slamming the international community for keeping silent.
Writing on Twitter, Morales stated that "we condemn the armed interventionist eagerness by the U.S. against Venezuela, a country which seeks peace in dialogue."
Venezuela's government has been severely criticized by the international community for creating a National Constituent Assembly (ANC), which will rewrite the Constitution. This has been widely derided as a power-grab by Venezuela's President Nicolas Maduro.
Several Venezuelans interviewed by Xinhua also dismissed Trump's words as "imperial interference."
"It is an act of arrogance. It is not the first time that Trump has acted like this towards Venezuela, which has been besieged for a long time," said Cristobal Alva, a Venezuelan poet from Guatire in the northern state of Miranda.
Rosalia Pulgar, a pensioner from Caracas, said that "we are prepared to resolve our own problems."
She highlighted the "moral and military...preparation" of the Venezuelan people and added that "diplomacy" was the right way to resolve conflicts.
For economist Gerardo Zambrano, Trump's words are a "brutal and cynical" threat against Venezuela, which menaces to plunge Latin America into "a regional conflict."
"We have a nationalist and anti-imperialist army, differing from previous decades. This is why I believe the United States, with its imperial attitude, does not want direct confrontation, but will use neighboring countries or even mercenaries," said Zambrano.
Also on Saturday, South American trade bloc Mercosur rejected the use of force in Venezuela, according to a statement by Argentina's foreign ministry.
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
精选英文背诵:你有一个选择
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
英美文化差异一
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
美国总统大选常用习惯用语
【双语阅读】同一个国家 不同的信仰
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
双语:“南瓜节”来狂欢 恶作剧还是招待?
【留美日记】嘿你,感恩节了没?
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第3节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |