JERUSALEM, Aug. 4 -- Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu played down Friday his former aide's decision to become a state witness against him in two graft cases.
Earlier on Friday, Ari Harow, Netanyahu's former chief of staff, agreed to provide testimonies against the Israeli PM in two separate long-running criminal investigations.
In a post on his official Facebook page, the Israeli PM dismissed the move as "background noises."
He addressed the "citizens of Israel" and said he is "continuing working for the benefit of the country."
According to reports in local media, Harow, 44, has already provided the police with information about the cases.
The U.S.-born Israeli was one of Netanyahu's most trusted aides. He served as Netanyahu's bureau chief in the prime minister's office in 2008 and was appointed as his chief of staff in 2017. Harow left this position in 2017 amid allegations of conflict of interests.
A document the police filed with the court on Thursday shows the investigations involve "suspicion of the commission of felonies of bribery, fraud and breach of trust."
Netanyahu, 67, is a suspect in two cases. One, dubbed by the police as "Case 2000," involves secret talks he held with the owner of a large Israeli newspaper called Yediot Aharonot about reducing the competition in the news sector in return for more positive coverage.
The other case, known as "Case 1000," involves suspicions that Netanyahu and his wife Sara received expensive gifts from Israeli-U.S. businessman and Hollywood producer Arnon Milchan.
Netanyahu had been investigated by the police at least four times. In March, Police Chief Roni Alsheikh estimated the police are close to completing the investigation, saying "we are in the final stages."
The procrastination of the law enforcement authorities sparked anger in the Israeli public, leading to weekly demonstrations near the home of Attorney General Avichai Mendelblit to demand charges against Netanyahu.
Netanyahu is serving his fourth term as prime minister.
王室新宝宝名字汪星人来定?
抗雾霾:巴黎汽车单双号公交免费
卡塔尔世界杯将在冬季举行
英式和美式英语间的误会
卡梅伦上访谈节目被“调戏”
英国利物浦大妈也跳起了《小苹果》!
英国要选国鸟 翠鸟还是画眉?
《灰姑娘》电影引束身衣热销
一名男子因被熊猫咬伤获偿8万美元
耳朵最长的狗:总被33厘米的长耳朵绊倒!
囧研究:高收入人群爱豪饮?
雅皮士流感:不是装病是真病
美国一个车牌引发的“血案”
这些迹象告诉你应该辞职跳槽了
中东银行为女性推香味信用卡
逆天广告:印尼买房送媳妇
印度家长爬墙给考生递答案
孩子在潜移默化中向大人学习的三件事
为防癌变 朱莉切除卵巢和输卵管
塞拉利昂闭门三日防埃博拉
从咀嚼方式看性格 你属于哪一种?
2017两会政府工作报告 10个英文新词精析
神回复: 阅读为什么如此重要?
全球关注的“两会”热点话题
无法忍受噪音?你可能是个天才!
旅游热升温 中国游客涌入帕劳
不爱运动的孩子长大变懒人
你在心生犹豫吗 看看婚前协议怎么谈
独家视频: 英国首相卡梅伦的一天
吃素或可大大降低结肠直肠癌风险
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |