胸前伟大的美眉常常招来旁人的羡慕目光,但是她们也有不小的困扰,比如在炎热的盛夏季节,胸部下的皮肤总是大汗淋漓,令人十分不舒服!现在,由艾琳•罗伯森(Erin Robertson)发明的“Ta-Ta”胸部专用毛巾可以彻底解决大胸妹的胸前流汗问题。如你所见,“飞机场”就没必要用啦!
The sweltering summer sweat-fest is upon us. And, for many people among us, that means one thing: underboob sweat.
让人大汗淋漓的酷暑来袭,而这对于许多人来说意味着一件事,那就是胸下流汗。
But, someone's invented a towel specifically for your underboob sweat and it's essentially a boob hammock.
不过,有人针对胸下出汗问题专门发明了一款毛巾,实质上它就是一款胸部吊袋。
Erin Robertson invented Ta-Ta Towels after she couldn't stop sweating while getting ready to go out on a first date.
因为在初次约会时不停流汗,艾琳•罗伯森发明了“Ta-Ta”毛巾。
"I tried everything: I tucked wash cloths under my breasts, I tried dumping baby powder all over me, I even put a T-shirt on and tucked it under my boobs," reads a blog by Robertson.
她在博客上写道:“我试过各种办法。我把毛巾垫在我的胸下,我试过全身涂满痱子粉,我甚至穿上一件T恤,将它夹在胸下。”
"While I was blow-drying my hair, I just kept thinking: 'There HAS to be a better way to keep the beads of sweat from dripping down my stomach,'" Robertson continues.
“当我在吹头发的时候,我一直在想:‘一定还有更好的办法,能阻止汗珠掉在我的肚子上’。”
Robertson had an idea: create a towel just for your boobs. She taught herself to sew using YouTube tutorials, created several prototype towels and handed them out to friends to try.
罗伯森想到了一个办法:为胸部制作一条毛巾。她在YouTube的视频教程上自学缝纫,制作了几条样品毛巾,并分给朋友们试用。
"To my wonderful surprise, what I thought was just a solution to boob sweat turned out to help other women in so many different ways," Robertson wrote. Friends of hers told her the towel helped with a rash caused by moisture buildup.
她写道:“让我非常惊喜的是,我只是想到了一个解决胸部流汗的办法,而它却在很多不同的方面帮助了其他女性。”罗伯森的朋友们告诉她,这条毛巾可以对湿气积聚引发的皮疹有帮助。
According to Robertson, pregnant women and breastfeeding mothers have found the towels super useful because the lining was made with "sensitive nipples in mind" and absorbs breast milk that leaks out during feeding.
罗伯森表示,孕妇以及哺乳的母亲也发现Ta-Ta毛巾很有用,因为毛巾内衬针对“敏感乳头”设计,能吸收哺乳时流出的乳汁。
Of course, this genius invention is going down a storm on social media.
毫无疑问,这款天才发明在社交媒体上引发热议。
One woman dubbed the towel a "boobie holster."
一位女士将这款毛巾称为“胸套”。
And, many are 100 percent here for these towels.
而很多人都表示一定会买。
还有妹子表示,从此以后再也不穿衬衫了,就穿这个吧!
The towels are available online, priced at $45.00.
Ta-Ta毛巾现在可以在网上购买,售价为45美元(约合人民币300元)。
“针织涂鸦”现身魔都
有了这些替换词再不怕词穷了
现在走路就能赚钱啦!
Peccadillo: 小过失
Cockamamie: 荒谬的
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
许渊冲:什么才是好的翻译?
Gerrymander:重划选区
脸书男员工将有四个月陪产假
Highfalutin: 爱炫耀的
习近平定调国防和军队改革
感恩节晚餐聊什么?
怎样幽默地表达感谢
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
Ginormous: 特大,无比大
你不知道的十部感恩节主题电影
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
Lapidary: 简洁优雅的
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
六句话学会fine line用法
Skid row: 贫民窟
Pine: 憔悴
Charlatan: 江湖郎中
以分钟计算的“克强节奏”
全球最大“克隆工厂”将落户天津
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
Teen: 少年
研究:会说双语有助中风康复
中国“黑户”人口超1300万
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |