身穿比基尼,插着巨大的天使翅膀,带着耀眼的配饰在T台走秀……成都一家商场举办少儿“维密秀”在网上引发热议。不少家长表示儿童内衣秀错误诠释了童年的含义,绝不会允许孩子参加这种活动。
People have lashed out at a Chinese shopping mall after it hosted a catwalk show for young girls wearing skimpy lingerie in southwest China.
中国西南部一家购物中心举办儿童模特秀,女孩们身穿单薄的内衣裤就上了台,遭到网友抨击。
Pictures posted online show child models walking in bikinis with dramatic accessories including a pair of giant angel wings.
网上贴出的照片显示,这些儿童模特身穿比基尼走台,还配有夸张的配饰,比如一对巨大的天使翅膀。
Social media account 'Tianfusanjie' reported that a shopping mall in Chengdu, China's Sichuan Province carried out a Victoria's Secret-like fashion show on August 5.
据社交媒体账号“天府三街”报道,四川成都一家商场8月5日举办了一场模仿内衣品牌“维多利亚的秘密”的走秀活动。
The event has caused an outcry online where web users condemned the organisers for provoking the sexual image of underage girls.
这场模特秀在网上引发争议,很多网友批评组织者是在暗示未成年少女的性形象。
Young girls can be seen dressed in two-piece lingerie along with decorations such as feathers and gems.
报道称,走秀的女孩们都穿着缀有羽毛、宝石等装饰品的分体式内衣裤。
With full-on makeup and their hair done, the models looked confident on the catwalk while the audience took snaps of them.
她们花了浓妆,做了头发,在T台上表情自信,观众则忙着拍照。
One girl can be seen wearing a yellow triangle bikini top and a matching bottom in gemstones.
其中一名女孩穿着黄色的三角形比基尼上衣,和成套的有宝石装饰的下装。
Most of the young girls were given a massive headpiece and a pair of angel wings or a long train.
多数女孩佩戴了巨大的头饰,系着天使翅膀或穿着拖尾长裙。
It's unclear how old the girls are but the show has sparked controversy on Weibo.
目前尚不清楚这些走台女孩的具体年龄,但此事已经在微博上引发争议。
Web users accused the show for sexualising underage girls with the image of Victoria's Secret's models.
网友们指责这场活动借用“维密”模特的形象使未成年女孩沾染上性色彩。
'Feliciaaaaa' asked for children to be given their right to be children.
网友Feliciaaaaa希望孩子能够得到成为孩子的权利。
Another web user 'BTS_PJM_' worried that there were paedophiles watching the show and warned the parents to protect their children.
还有一名网友BTS_PJM_担心观众里暗藏着恋童癖者,提醒家长保护好自己孩子。
Another asked: 'What kind of parent sends their daughters to this?'
有人问道:“什么样的家长会送女儿干这个?”
Five months ago, American lingerie brand, Victoria's Secret, made its first step into the Chinese market opening its first full store in Shanghai.
五个月前,美国内衣品牌“维多利亚的秘密”正式进入中国市场,在上海开设首家全品类直营店。
The lingerie brand sells its products using sexy images of models with svelte figures that attracts millions of fans across the globe.
为推销商品,“维密”使用了许多身材苗条的模特的性感照片,在全球吸引了数百万粉丝。
In China, there have been a lot of similar fashion shows copying Victoria's Secret's style with feathery wings and flashy accessories.
中国有许多模仿“维密秀”风格的类似时尚表演,模特也会佩戴翅膀与耀眼的配饰。
However, this lingerie show has upset a lot of parents online.
不过,这场内衣走秀活动在网上激怒了许多家长。
One parent said: 'If I have a daughter, I would definitely not allowed her to go on shows like this.'
有家长说:“如果我有女儿,我绝对不会允许她参加这种活动。”
Most web users expressed their anger as they thought the fashion show had misinterpreted the meaning of childhood.
多数网友表达了愤怒之情,认为这场活动错误诠释了童年的含义。
轨道救子 本能令母亲变身超级英雄
你们这儿要人么 哥们儿给个工作吧
调查:女人25岁最快乐 34岁最郁闷
是贫穷加剧了埃博拉疫情蔓延?
环保组织拍摄冰川 土拨鼠舔屏抢镜
Air-mazing!开在飞机上的麦当劳
想要机器人情人? 2025年就能实现
一个时代的终结 好莱坞女星劳伦白考尔逝世
10个奇葩小国 你都听说过吗?
美南达州共和党通过弹劾奥巴马决议 称其屡失信
哪些个人信息不适合在社交网络上分享?
坦克世界杯 中国获季军俄罗斯夺冠
马航MH370多名乘客存款被神秘提取
赫本孙女登封面 再现祖母经典造型
商场里血拼时避免犯错的五个方法
工作时间越短,效率越高?
久坐引发背痛怎么办 多运动才是硬道理
笨贼赖在树上17小时 阻交通引众怒
靠脸吃饭 相貌如何决定你的职场前景
谷歌月球惊现外星人漫步月球影像?
5个简单且健康的早餐窍门
揭穿七大流传甚广的“假真相”
干货:人生必学的五个教训
新西兰小狗学开车 8周掌握驾驶技能
同性恋遭歧视 捐献器官被拒绝
非洲角马大迁徙过鳄鱼河
你幸福吗?幸福指数告诉你
不公平的人类 女性凭啥不如男性
研究:吃方便面会缩短你的寿命
职场潜规则 你可能被炒鱿鱼的六个征兆
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |