随着科技遍布全世界,智能手机成为了“通讯神器”。但是对于那些精力不集中的司机、骑行者和行人来说,手机在他们手里就是一把上膛的枪。
By Matt Prichard
Alexander Heit, a 22-year-old college student with good grades and a quick wit, was driving in Greeley, in the US state of Colorado, when he decided to reply to a text message on his phone.
22岁的亚历山大•海特是名品学兼优、聪慧灵敏的大学生。有一天,他在美国科罗拉多州格里利市驾车行驶时,拿起手机准备回复一条短信。
"Sounds good my man, see ya soon, I'll tw"
“听起来不错,一会见啊老兄,我将……”
We don't know the rest. The message was interrupted by a crash. Heit died.
短信戛然而止,海特车祸而亡。他接下来想要发什么,我们无从得知。
While the young man was distracted, he drifted into oncoming traffic, according to the International Business Times.
据《国际财经时报》报道,他在分心发短信时,车子偏离方向撞上了迎面而来的车辆。
On my cycling trips around Beijing, I often think about the many tragic cases like Heit’s that I’ve read about in my home country over the years.
当我骑车环游北京时,我时不时的就会想起,多年来我的国家发生过很多类似于海特的惨痛事故.
I am astounded by the number of my fellow cyclists and also scooter riders who I see not only carrying on phone conversations but also only reading text on their phones. Their heads are down, eyes transfixed by a small luminous screen, oblivious to the world they’re rushing toward.
让我十分震惊的是,我身边的人无论是骑自行车还是摩托车,我看到有很多人不仅会拿着手机打电话,还会盯着手机看短信。他们低着头,目光神游在那块小小的发光屏里,早已无视身边的世界。
Of course, the faster you’re going, the quicker a distraction can become a tragedy.
当然,人在分心时行驶的越快,悲剧就越容易发生。
Studies show that staring at a cellphone for 3 seconds while driving at 60 kilometers an hour is as dangerous as driving blind for 50 meters, according to Xie Caifeng, a fellow at the research office of Shunyi Court in Beijing, writing in a column published by China Daily last year.
2016年,北京市顺义区人民法院研究室研究员谢彩凤在《中国日报》发表的一篇专栏文章中指出,数据显示,车辆时速60公里的情况下,低头看3秒手机的危险系数相当于盲开50米。
Xie wrote that official statistics showed that “the use of cellphones while driving was the top reason for traffic accidents leading to death in Zhengzhou, Henan province”.
谢彩凤写道,官方统计数据显示,“开车时使用手机是河南郑州交通事故致死的主要原因”。
It is also illegal. According to the national traffic code, it is illegal to use hand-held phones while driving, and an offender can lose points on their license and receive a fine of up to 200 yuan ($29.75), Xie wrote.
文章提到,“这也是违法的。《中华人民共和国道路交通安全法实施条例》明确规定,驾车时使用手持电话是违法行为,违者罚款200元,并扣驾照分。”
Penalties are one deterrent, but education and social pressure also are important.
处罚虽是遏制手段之一,但是教育和社会压力同样很重要。
Two years ago, the Shanghai office of the media company Havas designed a campaign for the Global Road Safety Partnership using 350 smashed cell phones that had been in the hands of people who had died while texting in China, showing their last words.
2017年,哈瓦斯通讯社上海分社用350部碎裂的手机为全球道路安全合作伙伴组织(GRSP)制作了宣传作品。这些手机的机主去世时都在拿着它们发短信,而屏幕上显示了他们的临终遗言。
They were mounted on black slabs like gravestones as part of an installation for Road Safety Day in 2017, which was made into a film, SMS Last Words.
它们被装在如同墓碑般的黑色板子上,作为2017年交通安全日的一个装置艺术展出,并被拍成电影《短信遗言》。
It showed heart-rending last exchanges like this one:
手机上显示的最后一段对话,让人心痛。就像这一条:
Driver: Don't worry, I'll be home quickly.
司机:不用担心,我快到家了。
Mother: Ok, waiting for u!
妈:好的,等着你!
As technology has spread across the world, the mobile phones that are a communications miracle have become the equivalent of a loaded gun when in the hands of distracted drivers, cyclists and pedestrians.
随着科技遍布全世界,智能手机成为了“通讯神器”。但是对于那些精力不集中的司机、骑行者和行人来说,手机在他们手里就是一把上膛的枪。
Alexander Heit died back in 2013. By now, he would be 26, possibly starting a new job or business, maybe engaged to the love of his life.
亚历山大•海特死于2013年。如果没有死,今年他应该26岁了,或许刚开始一份新工作、新事业,也有可能和他的心上人订婚了。
After his death, Heit’s parents issued this statement:
海特死后,他的父母发表了一份声明:
"In a split second you could ruin your future, injure or kill others, and tear a hole in the heart of everyone who loves you."
“一秒钟你能毁掉自己的未来,一秒钟你能伤害或是杀死其他人,一秒钟你能在所有爱你的人心上撕一道口子。”
So, please, put the phone away, or stop when you use it if you must. The risks are just too great.
所以,开车时请把手机放在一边,或者如有必要,请停车后再用。低头一眼,代价惨重。
小女孩得知弟弟终将长大后,伤心地哭了
坐直!改善你不良坐姿的小贴士
你是真实的吗?摘掉面具去发现
整容需求增加的10个国家
美国医生感染埃博拉 回国隔离治疗
转变:日本不再重男轻女
云南地震 2500余名官兵赶赴救援
另类寻真爱 纽约男贴海报求相亲
考古新发现 娘化推动人类进步?
别灰心 遇到糟糕的老板会令你成为更好的管理者
一天一苹果真的预防痴呆么?
情敌见面分外眼红?奥兰多痛揍比伯
玛丽莲·梦露的健身与饮食
盘点那些得不偿失的省钱习惯
实习经验分享 实习中你需要学会的事
米歇尔:我的祖先身披锁链来到美国
比化妆更美:女性要提高7大魅力
验血可预测自杀风险 准确率高达90%
教皇提出幸福人生十大建议
缘分天注定 英夫妇未相识前就有合照
研究:每日五蔬果 健康好身体
埃博拉病毒复活 香港女子疑似感染
法国女性6招教你如何优雅变老
消失的女孩:英国的女婴文化偏见
大学生第一份工作最常犯的错误
2020年必备的10项技能
陪伴是最长情的告白 英夫妇每年一张大头贴
英国百岁老太 长寿全靠抽烟喝酒
美国男子手机放购物篮 拍“裙底风光”被诉
围城三十天 以色列从加沙撤军
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |