BEIJING, Aug. 22 -- Chinese Premier Li Keqiang said Tuesday that innovation should play a bigger role in facilitating structural transformation of the country's economy.
During an inspection of the Ministry of Science and Technology, Li said the "torch of innovation shall be passed on in all sectors of society, and the benefits of innovation shall be shared by all."
He said China has witnessed some breakthroughs in sci-tech innovation over the past five years.
Innovation has since played a key role in supporting a steady economy with a positive outlook, shifting the country's growth momentum, and expanding employment, he said.
The premier said efforts should be made to implement new development concepts and advance supply-side structural reform, to tap into China's massive talent resources, improve its overall innovation capacity, and build China into an innovative country and a world-leading sci-tech power.
He said the Internet and big data are platforms on which science and technology could be integrated with the economy, while asking for alignment of sci-tech innovation with market needs to allow science and technology to contribute more to economic growth.
More enterprises should be encouraged to conduct research in basic sciences, whereas institutional and regional barriers for innovative collaboration between institutions, universities, enterprises and makers must be torn down, Li said.
The premier went on to instruct government departments to fully implement policies supporting sci-tech innovation, and give research institutions and universities more say in terms of research project set-up and fund management.
Government departments must also work to allow sci-tech innovation to play a bigger role in guiding economic and social development, promoting medium-high speed economic growth, and developing the economy, Li said.
你被充斥着垃圾食品的“食物沼泽”包围了吗?
北京地铁月底试水“低峰优惠票价”
最可爱的圣诞老人
Practical joke: 恶作剧
《圣诞老人》
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲
到死方休:给孩子们送了25年礼物的圣诞老人
SpaceX首次成功回收“一级火箭”
身份最特殊的圣诞老人——美国前总统小布什
奔跑吧!圣诞老人
put on the dog: 耍派头,卖弄
《圣诞坏公公》
Dark horse: 黑马
习近平在世界互联网大会上发表主旨演讲
圣诞老人究竟从哪来?
你“圣诞冲动”了吗?
全球癌症热点图:患癌负担转至发展中国家
经济学人:美貌之人更有市场
德普获评2015好莱坞“性价比最低的演员”
盘点亚洲各国的年度汉字
《欧内斯特拯救圣诞节》
有爱老爹女儿婚礼上的爆笑温情致辞
《抓住圣诞老人》
最神秘的圣诞老人
North, east, west, south
奥巴马莫尔豪斯学院毕业演讲:我要当个好男人
tuckered out: 筋疲力尽
中华思想术语翻译选读:虚
“对不起”的n种表达
没有假期的圣诞老人:给受灾孩子带去温暖
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |