BEIJING, Aug. 27 -- China has outperformed India and Britain to top the globe for financial technology (fintech) usage, according to a report by Ernst & Young (EY).
The country's fintech adoption rate came at 69 percent in an EY index that measures users activity in various areas, including money transfer, payments, investments, borrowing and insurance, the highest among 20 major markets around the world.
It was followed by India and Britain, which were gauged at 52 percent and 42 percent, respectively. The global average was 33 percent, more than double that of two years ago.
The accounting firm believes China is leading the world in the widespread application of fintech, with new technological and business models sprouting at an uNPRecedented pace.
"Efficient and convenient mobile money transfer and payments, especially in coastal areas, have become a new feature of China. They are the most widely-adopted fintech services and have deeply integrated into people's lives," said Jack Chan, EY Greater China's managing partner of financial service.
Chinese users also outshone their overseas peers for using fintech in deposits, investment and wealth management, Chan said.
EY predicted fintech would continue gaining momentum around the globe with the average adoption rate to increase to 52 percent. Emerging markets including South Africa, Mexico and Singapore are expected to pick up pace.
The research was based on more than 22,000 online interviews on "digitally active" consumers who used two or more fintech services in the last six months.
北京“清洁空气行动计划”
婚前协议 prenuptial agreement
“宽带中国”上升至国家战略
“医患纠纷”频发
薄熙来案庭审词汇小结
关于“世界遗产名录”
大黄鸭VS山寨鸭
雅虎中国邮箱“停止服务”
火车票“退票”新政
取消“一般题材电影”剧本审查
李宗伟“因伤退赛”
“中秋赏月险”英文怎么说
什么是“383”方案?
中纪委派出“反腐监察小组”
微软“收购”诺基亚
八机场禁以“流量管控”限飞
美佛州男子“无罪释放”
“自助快递箱”进驻社区
“长江生态系统”濒临崩溃
执业医师将建“黑名单”
上海自贸区的“业务禁区”
地方政府“债务审计”
北京开通“定制公交”
了解“八国峰会”
央行推出“贷款基础利率”
“毒皮蛋”引关注
上海金店“垄断金价”
埃及“清场”行动
“单位面积产量”怎么说
制造业“绿色增长”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |