BANGKOK, Nov. 3 -- The 10-member Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China pledged on Sunday to synergize development plans and work together to promote connectivity in the region, according to a statement issued at the 22nd ASEAN-China summit in the Thai capital.
According to the ASEAN-China Joint Statement on Synergizing the Master Plan on ASEAN Connectivity (MPAC) 2025 and the Belt and Road Initiative (BRI), both sides recognized that synergies between MPAC 2025 and the BRI will contribute to regional connectivity, peace and stability, economic prosperity and sustainable development.
The MPAC 2025 focuses on five strategic areas, namely sustainable infrastructure, digital innovation, seamless logistics, regulatory excellence and people mobility, while the five major cooperation priorities of the BRI are policy coordination, connectivity of infrastructure, unimpeded trade, financial integration and closer people-to-people ties.
All 10 ASEAN member states have signed bilateral agreements with China on BRI cooperation.
ASEAN and China reaffirmed the commitment to enhancing regional connectivity, while noting the principles of openness, transparency, inclusiveness and ASEAN centrality, the statement said.
China was encouraged to "actively support the development and financing of ASEAN infrastructure projects and promote connectivity cooperation in areas such as railways, highways, port and harbors, airports, power and communication, for building better business and investment environment," it said.
Proposed in 2013, the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road Initiative aims to build trade and infrastructure networks connecting Asia with Europe and Africa on and beyond the ancient Silk Road routes.
According to the statement, both sides also reaffirmed their strong commitment to upholding a rules-based, open, transparent, non-discriminatory, and inclusive multilateral trading system as embodied in the World Trade Organization, and standing firm against growing protectionist and anti-globalization sentiments.
They will also leverage on the opportunities brought by the Fourth Industrial Revolution and expand cooperation in areas including innovation, smart city development, digital economy, digital supply chain and work force, artificial intelligence, big data, internet of things (IOT), information and communication technologies, e-commerce and micro, small and medium enterprises (MSMEs).
People-to-people connectivity and policy dialogues will also be strengthened, it said. In the statement, both sides also reaffirmed the commitment to concluding the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) negotiations within this year.
Established in 1967, ASEAN groups Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam.
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
美文:爱的奇迹
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语美文阅读:木鱼声声
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
献给女性:如果生命可以重来
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
精美散文:27岁的人生
双语美文:What are you still waiting for?
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
双语散文: Optimism and Pessimistic
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |