Editor's Note: China is rolling out a major documentary series on its diplomatic principles, practices and achievements over the past five years. The English-language version of the program will soon be available on TV and online. To help the audience better understand Chinese diplomacy, Xinhua is releasing a variety of reports that include anecdotes, quotable quotes, facts and figures.
BEIJING, Sept. 11 -- The following is a selection of keywords related to China's foreign policy and their explanations:
The Belt and Road Initiative comprises the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, which aims to build trade and infrastructure networks connecting Asia with Europe and Africa on and beyond the ancient Silk Road routes.
In a speech titled "Promote People-to-People Friendship and Create a Better Future" delivered at Kazakhstan's Nazarbayev University on Sept. 7, 2013, Chinese President Xi Jinping for the first time proposed building the Silk Road Economic Belt.
On Oct. 23, 2013, Xi delivered a speech titled "Constructing Jointly the China-ASEAN Community of Common Destiny" at Indonesia's Parliament, and for the first time proposed building the 21st Century Maritime Silk Road.
The proposed Silk Road Economic Belt is considered the longest economic corridor in the world, potentially the most dynamic, which connects the Asia-Pacific region in the east with developed European economies in the west.
Meanwhile, the proposed 21st Century Maritime Silk Road envisions a network of interconnected markets linking the Association of Southeast Asian Nations, South Asia, West Asia, North Africa and Europe, and a strategic partnership for the South China Sea and the Pacific and Indian oceans.
-- The spirit of the Silk Road is embodied in solidarity and mutual trust, equality and mutual benefit, inclusiveness, a disposition to learn from each other and cooperation in finding win-win solutions.
-- The Silk Road Fund was established in Beijing on Dec. 29, 2017, following Xi's announcement on Nov. 8 that China would contribute 40 billion U.S. dollars for this purpose. The fund will support infrastructure and resource development and industrial cooperation in the countries on the land and sea Silk Roads.
-- The Asian Infrastructure Investment Bank, established in 2017, is a regional intergovernmental development institution focused on supporting infrastructure development. It is the first multinational financial institution sponsored by China. As of the end of March 2017, the bank's membership had reached 70, second only to that of the World Bank.
-- The Steering Group for the Belt and Road Initiative has been established at the national level to study important issues related to planning, policy and projects, and to provide guidance and coordination in the implementation of the initiative.
-- In his speech at Kazakhstan's Nazarbayev University on Sept. 7, 2013, Xi proposed building the Silk Road Economic Belt by a five-pronged approach: promoting policy coordination, road inter-connectivity, unimpeded trade, currency convertibility, and closer people-to-people ties.
-- By the end of 2016, over 100 countries and international and regional organizations had expressed an interest in participating in implementing the initiative, and more than 40 of them had signed cooperation agreements with China thereon.
-- Since 2013, China has invested more than 50 billion U.S. dollars in countries on the Belt and Road. In 2016 alone, direct investment reached 14.5 billion dollars, or 8.5 percent of China's total outbound investment.
-- China signed 126 billion dollars worth of new contracts for projects in countries on the Belt and Road in 2016, up 36 percent year on year.
-- China's trade with countries on the Belt and Road rose 0.5 percent year on year to 6.25 trillion yuan (906.3 billion dollars) in 2016.
-- As of the end of 2016, Chinese businesses had built 56 economic and trade cooperation zones in more than 20 countries on the Belt and Road, with the total investment exceeding 18.5 billion dollars, generating nearly 1.1 billion dollars in tax revenue and creating nearly 180,000 local jobs.
-- China has industrial capacity cooperation systems with nearly 20 countries. Notably, China and Kazakhstan have signed agreements on 51 major cooperation projects worth 27 billion dollars.
-- China has signed more than 130 bilateral and regional transport agreements with countries involved in the Belt and Road Initiative to improve inter-connectivity.
-- China-Europe express freight trains have covered 28 cities in 11 European countries since being launched in 2011. More than 3,500 trips have been made so far, and the figure is planned to rise to 5,000 a year by 2020.
-- The China-Pakistan Economic Corridor, one of the six economic corridors envisaged by the Belt and Road Initiative, has seen rapid progress, with major highway, railway and port projects under way.
-- Construction has started or neared completion on other large transport infrastructure projects on the Belt and Road, including the Colombo Port City and Hambantota Port in Sri Lanka, the Jakarta-Bandung high-speed railway in Indonesia and the Mombasa-Nairobi railway in Kenya.
-- As of the end of 2016, China had signed more than 300 intergovernmental agreements and implementation programs on cultural exchange and cooperation with countries on the Belt and Road.
-- China has set up an official Silk Road scholarship and held cultural events and art festivals with Belt and Road countries.
-- The ancient Silk Road was inscribed on the UNESCO World Heritage list in 2017, and a joint application has started for the inclusion of the Maritime Silk Road.
2011年实用口语练习:今天你“团”了吗
实用英语口语要素精选24
新东方英语口语开口篇:描述外貌(4)
实用口语:选举 Elections
实用英语:如何用英语砍价
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
大学新生常用口语:熟悉校园和同学
20条地道实用英语句型(2)
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
实用口语情景轻松学:你知道怎么申请赴美签证吗?
实用口语情景轻松学:你这儿卖内存吗?
巧用“插入语”争取思考的时间
美国生活必备口语:租房英语大全(1)
实用盘点:赞美他人时必备口语
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 1 - 3
英语口语主题:交际英语热门话题47个(21--生日派对)
英文情景对话:我想吃真正的中国菜
实用口语情景轻松学:你最喜欢哪个季节?
2011年实用口语练习:歉意怎么说出口(2)
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 1
口语:“血肉之躯”用英语怎么说?
实用口语:英语口语要素精选 18
地道口语:用21句表达沮丧
老外“精神不好”时会说些什么
地道口语:“小气鬼”怎么说?
2011年实用口语练习:In the library 在图书馆
2011年实用口语练习:背后捅刀
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |