ALGIERS, Nov. 2 -- The Algerian Independent Election Monitoring Authority (NIEMA) on Saturday announced that five candidates out of 23 have been approved to run for the presidential election on Dec. 12.
Mohamed Chorfi, head of the NIEMA, told a press conference that his authority examined files of 23 potential candidates, and finally validated five of them as they met the conditions set by the electoral law.
The approved candidates include Azzedine Mihoubi, interim secretary general of the ex-ruling party of the National Democratic Rally (RND) and former minister of culture, and Abdelkader Bengrina, a former minister and head of the Construction Movement, Chorfi added.
Former Prime Ministers Abdelmadjid Tebboune and Ali Benflis, and Secretary General of the Front of the Future Abdelaziz Belaid will also run for the election.
The rejected candidates have the right to appeal within 48 hours.
In September, interim Algerian President Abdelkader Bensalah announced that the presidential elections are scheduled for Dec. 12.
Algerians have mixed views on the presidential polls. Some believe that elections are the only way to end political crisis which has been gripping the nation since Feb. 22, while some are still requiring the departure of all symbols of the regime of the ousted President Abdelaziz Bouteflika before holding elections.
The wide-scale protest movement since Feb. 22 forced Bouteflika to resign on April 2.
你的“生活半径”有多大?
足不出户“神游”全球
你属于“网络羞涩族”吗
懒人的“飞机洗澡法”
话说一半的“对话蓝球”
你有“完美主义瘫痪症”吗?
说说《纸牌屋》里的“党鞭”
“追发邮件”怎么说?
懒人的“椅橱”
忙死自己的“创业家综合征”
韩剧美食英语说法大串烧
只有出游才见面的“度假恋人”
喜欢帮人参谋的“后座购物者”
买完不忘比价的“购物反刍”
什么是“老公椅”?
来个“深度沐浴”放松一下吧
你的“打招呼列表”长吗?
久坐会致病 运动也无益
看病时的“白大褂效应”
面向老年人的“银色产业”
什么是“辣妹催眠”?
什么是“第一世界问题”?
“持续部分关注”还是“持续走神”?
什么是5/2节食法?
精明的“羊毛党”
无肉不欢的“肉食主义者”
带来宁静的“叠手机游戏”
“韩流”英文怎么说?
推不掉的“人质午餐”
近在咫尺的“沙发距离”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |