Hurricane Maria dropped more heavy rain Thursday on Puerto Rico after knocking out power across the entire island, flooding many areas and killing at least one person.
The storm was the strongest hurricane to hit the U.S. territory in almost 90 years.
"When we are able to go outside, we are going to find our island destroyed," said Abner Gomez, who heads Puerto Rico's emergency management agency.
More than 11,000 people took cover in the hundreds of shelters set up across Puerto Rico, while others rode out the storm in their homes. Hurricane Maria has dropped 50 centimeters of rain in some places, while its strong winds took down power lines and cell phone towers and blew off roofs.
The National Weather Service office in San Juan said "catastrophic flooding" continued Thursday. The U.S. National Hurricane Center expected the water levels and high winds to subside during the day as the storm moves away.
The center of Maria will pass offshore north of the Dominican Republic Thursday and approach the Turks and Caicos Islands by early Friday. The latest advisories said the storm packed maximum sustained winds of about 175 kilometers per hour, and forecasters said Maria will strengthen some.
Puerto Rico Governor Ricardo Rossello imposed a curfew from 6 p.m. to 6 a.m. daily until Saturday to allow rescue crews and officials to respond to the hurricane's aftermath.
受飓风玛利亚影响,波多黎各星期四持续暴雨天气。此前,玛利亚的来袭造成波多黎各全岛停电,很多地方出现洪灾,并造成一人丧生。
这是波多黎各近90年来遭遇的最猛烈的一次飓风。
波多黎各紧急事务管理局负责人戈麦斯说:“等我们可以出门的时候会发现,这个岛已经被摧毁”。
波多黎各各地开设的几百个避难所里收留了1万1千多人,其余的人则是待在家里,等待飓风的离去。飓风玛利亚给波多黎各部分地区带来了50厘米的降雨,狂风刮断了电线和手机信号发射塔,掀翻了房顶。
波多黎各首都圣胡安的国家气象局说,“灾难性的洪水”星期四还将继续。美国国家飓风中心预计,随着风暴的离去,水势和风力也会随之消退。
玛利亚的飓风中心星期四将扫过多米尼加共和国以北海域,星期五早上向特克斯和凯科斯群岛靠拢。最新通告说,目前的最高持续风速为每小时175公里,气象预报说,玛利亚风力还会加强。
波多黎各总督罗赛罗宣布早六点至晚六点宵禁,星期六结束,为救援人员和有关官员救灾提供方便。
国内英语资讯:Half of Chinas 17 mln newborns in 2017 are second children
加泰罗尼亚新议会首次开会
体坛英语资讯:Rockets coach DAntoni says All-star guard Harden could return this week
去年我国GDP总量超80万亿元
中年换工作?这几个错误千万不能犯
体坛英语资讯:Chinas Zhu Lin suffers nail-biting defeat in round 1 of the Australian Open
体坛英语资讯:Confident Sharapova into second round in Melbourne
My Faith 我的信念
法国港口卡莱移民数量增加,马克龙要英国出钱
女人哭的时候男人在想什么
国际英语资讯:Frances Macron seeks more cooperation with UK on migration
For the Goal 为了实现目标
国际英语资讯:Tillerson to make his European tour amid rising rift over Iran nuclear deal
国内英语资讯:Chinas national economic data veracity unaffected by regional statistics: official
国际英语资讯:Iraq signs deal with BP to boost oil output in Kirkuk
国际英语资讯:2 Japanese opposition parties fail to form alliance, fresh affiliation moves emerge
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
期末送命题答错扣41分,你的期末考题还好吗?
哈里王子的婚礼不会邀请川普,原因竟是
国际英语资讯:Indonesia looks to China to help boost slumping tourism in wake of Bali volcano eruptions: o
学会这些习语,来一场说走就走的旅行
An Important Teacher 一位重要的老师
国内英语资讯:China leader in satellite atomic clocks
黑利:巴勒斯坦不认真对待和平进程
体坛英语资讯:Barca fight back to reach halfway point of the season unbeaten in Spain
“比萨都可以为什么法棍不行?”法棍面包申遗获马克龙支持
国内英语资讯:China to hold governments, officials at provincial level accountable for farmland protection
兴趣不一样的人怎么在一起
2017全国美食消费报告出炉,大家最爱吃这个菜!
国内英语资讯:CPPCC studies Xis anti-corruption instructions
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |