MEXICO CITY, Sept. 25 -- The latest death toll from a powerful 7.1-magnitude quake that hit central Mexico on Sept. 19 climbed to 324 on Monday, more than half of them in Mexico City.
The head of the national civil protection agency, Luis Felipe Puente, said 186 people were killed in the capital, where the seismic tremors toppled at least 38 buildings and damaged thousands of others.
Mexico City's death toll has been gradually climbing as rescue efforts continue to recover bodies from the rubble nearly a week after the deadly quake that struck at 1:14 p.m. local time (18:14 GMT).
At a press conference Monday, Mexico City Mayor Miguel Angel Mancera said an estimated 40 people are believed to still be trapped under rubble, mainly at two collapsed buildings.
"All of the figures we have are approximate figures, figures we have been crosschecking with statements from relatives, statements from witnesses who worked in these places and obviously also with people who were there under other circumstances," Mancera said.
Officials are set to unveil a reconstruction plan for the city on Tuesday, he added.
Authorities have been inspecting damaged buildings and the vast majority, about 8,000 out of a total of more than 9,000, have been deemed habitable, he said.
After appearing deserted for most of last week, the city on Monday began to return to a degree of normalcy as some businesses that had remained closed began operating and a few schools that were not damaged reopened.
However, thousands of school buildings across the quake hit central Mexico region did sustain damage and need repairing, while hundreds of others will have to be completely rebuilt, Education Minister Aurelio Nuno said.
"The latest report, not just for Mexico City, but for all the states affected, shows nearly 10,000 schools have reported damages ... nearly 400 are going to have to be rebuilt," Nuno said at a ceremony at a school in the capital to mark the return to classes.
Schools in central Mexico will gradually reopen as they pass inspection, he said.
"We are going to inspect all the schools in the city and all the states hit by the quake, to guarantee they are in good condition," said Nuno, estimating it will take another two weeks for schools to be operating normally.
克里姆林宫:查尔斯王子不配当英国国王
阿里巴巴上市隐现“一仆二主”难题
菲戈:西班牙世界杯夺冠没戏
谷歌超苹果成为全球最有价值品牌
勇敢跳出舒适区!7种方式挑战自己
中国十大最难懂方言 温州话居首
英国餐馆推吃货福利:晒美食照片可免单
可穿戴式设备虽有戏 健康腕带追踪时代或将衰落
奔跑最快乐:8种方法让你重新爱上跑步
25年后将有更多女性当上CEO
1/10北爱尔兰16岁青少年曾有过自残念头
专家教你如何笑能升职
世界上最有权势的100人IV:30-39岁权势人物
科学分析单身族:越想脱单越没人爱?
新郎秀花式足球 别样婚礼视频走红网络
不要随便蹭免费WiFi了!小心网银被盗
英国夫妇喜迎第17个宝宝 成全国最大家庭
京东纽约IPO上市 刘强东初恋现身
百事可乐推出 Spire 自助冷饮贩卖机
要不要,该不该去贿赂你的孩子?
英国24岁宠物猫获封世界最老 相当人类114岁
媒体戏称 乔布斯是罪犯 三星是骗子
当爱成往事:分手时10句最烂的台词
《归来》 告诉我们:陪伴是最长情的告白
名校光环不一定为你换来幸福人生
东京当选全球最佳旅行目的地
土耳其矿难生还者称同事宁自尽不愿被烧死
韩国人为解压 花钱“蹲监狱”
查尔斯语出惊人,将普京比作希特勒
美国大学生毕业典礼后空翻 出意外笑翻全场
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |