小小商标也可以成为保护环境的突破口。Ecobranding公司将星巴克、麦当劳等知名品牌的商标设计稍作修改,保留每个商标精华的同时,减少墨水用量,降低能耗。据悉,将商标设计“空心化”后,可以节省10%-40%的印刷成本。
Sustainability is a pressing issue in fields like architecture, but it’s relatively rare in the world of branding design. This facet of the graphic industry, however, is getting an “ecological transformation.” Through the design company Ecobranding, they tweak logos and optimize them so that they use less ink and energy when reproduced.
可持续性在建筑等领域是亟待解决的问题,但在品牌设计领域却很少有人关心。然而,图文设计行业正在进行“生态转型”。设计公司Ecobranding对品牌商标稍做优化,就能减少制作过程中使用的墨水和能源。
“Naturally, one logo isn’t too expensive to print because it doesn’t need much ink,” they write, “but printing a single logo on a billion bottles? That’s huge!” By making small changes to the branding—such as “hollowing out” a once-solid shape—Ecobranding says they can save 10% to 40% in printing costs, with the essence of an identity remaining the same. “Printer ink costs two times as much as Chanel N°5. Limiting the use of ink can save millions on a global production.”
Ecobranding写道:“当然,一个商标的印刷成本并不高,因为这不需要太多墨水,但是给十亿个瓶子都印上商标,将耗费大量墨水!” Ecobranding声称,对品牌商标做出小小的改动,比如将实心图形“空心化”,就可以节省10%-40%的印刷成本,而商标的含义实际上没有发生任何变化。“打印机墨水的价格是香奈儿5号香水的两倍。限制墨水用量可以为全球生产节省数百万美元。”
Ecobranding has shown example concepts with some of the most recognizable brand design out there. From FedEx to Nike to Starbucks, they calculate that with their help, these companies could use up to 39% less ink.
Ecobranding以一些知名品牌为例展示了其设计概念。他们计算了借助他们的设计,联邦快递、耐克、星巴克等公司最多可以节省39%的墨水。
And with the conversation about climate change becoming increasingly dire, everyone needs to do their part to help minimize their environmental impact.
随着关于气候变化问题的讨论变得越来越悲观,所有人都应该尽自己的一份力量来减少对环境的影响。
The measure will save companies money and use less energy. Here's some of Ecobranding's proposed changes:
这项措施将为企业节省成本,减少能源消耗。下面是Ecobranding的一些修改建议:
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
如何战胜抑郁
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
河北聘请海外专家治霾
Lucky Money 红包
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
什么是看不见的手?
老外爱逛北京菜市场
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
又萌又皮的奶奶 请给我来一打
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
博文言过其实的危害
爸爸给了我一千美元
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |