想去泰国旅游的朋友们注意了!今后如果你在海滩上想美美地吸一支烟,你面临的可能是一年监禁和十万泰铢罚款。从11月开始,泰国要在全国的20处海滩全面禁烟。
Thailand is to ban smoking on some of the country’s most popular tourist beaches, with the prospect of up to a year in prison for those caught lighting up, according to reports by local media.
据当地媒体报道,泰国将在该国一些最有名的旅游海滩禁烟。违禁者将面临1年监禁。
The move follows a recent survey of litter on Patong beach, Phuket – visited by millions of foreign tourists each year – which found an average of 0.76 cigarette butts per square metre in a sample area, which would amount to 101,058 butts on the 2.5km-long stretch of sand.
禁令出台前,一项针对普吉岛巴东海滩的最新调查显示,抽样海滩上每平方米平均有0.76个烟蒂。照此计算,在2.5公里长的海滩上总共有101058个烟蒂。每年有数百万外国游客到访普吉岛。
The survey was undertaken by the country’s department of marine and coastal resources, which described it as a “serious problem”. Discarded cigarette butts accounted for a third of rubbish collected by the department.
开展此项调查的泰国海洋与海岸资源厅表示,这是个“严重问题”。被丢弃的烟蒂占到该部门收集的海滩垃圾的三分之一。
“Cigarettes have a direct effect on the natural environment,” director general Jatuporn Buruspat told the Phuket Gazette.
厅长Jatuporn Buruspat告诉《普吉岛报》说:“香烟对自然环境有直接影响。”
“The butts clog the drains contributing to floods. When the cigarettes stay under the beach sand for a long time, it also negatively affects the eco system. And then when the chemicals from the cigarette butts reach the water, it also releases cadmium, lead, arsenic and some acid from insecticide which are poison to the natural food chain.”
他说:“这些烟蒂在排水沟中淤积,会导致洪水。烟头被埋在沙滩下许久,还会对生态系统造成负面影响。烟蒂还会将镉、铅、砷、以及杀虫剂中的酸类物质等化学物质释放到海水中,毒害天然食物链。”
The ban, which will come into play in November, will affect 20 beaches including Patong, Koh Khai Nok, Koh Khai Nai (Phuket); Hua Hin, Cha-Am, Khao Takiab; Pattaya, Jomtien, Bangsaen and Samila.
该项禁令将于今年11月开始实施,范围包括巴东海滩、蛋岛、普吉岛、华欣海滩、七岩海滩、筷子山、芭提雅海滩、中天海滩、邦盛海滩和萨米拉海滩等20处海滩。
After a trial period, the ban is expected to be enforced on all Thai beaches, as well as on passenger and tourist boats, to tackle the problem of butts damaging the underwater environment.
在试行期后,泰国所有海滩、客船和观光船都将实行这项禁令,以应对烟蒂破坏水下环境的难题。
Anyone found to be breaking the law will face one year in jail or a maximum 100,000 baht fine, or both.
违禁者将面临一年监禁或最高10万泰铢(约合2万元人民币)罚款,或者两刑并罚。
The Bangkok Post also reported the news, adding that Thailand has the sixth most rubbish-strewn areas of sea in the world.
《曼谷邮报》也报道了这则资讯,并表示,泰国在世界垃圾污染最严重的海域中排名第六。
国内英语资讯:China issues new guideline to improve compulsory education
体坛英语资讯:U.S. reach World Cup last 16 on record-breaking goals, China to face Italy
耐克的新鞋子在外网火了,因为真的很雷人……
体坛英语资讯:Chile beat Thailand 2-0 at Womens World Cup, both packed
国际英语资讯:Indias Jaipur named as World Heritage Site by UNESCO
体坛英语资讯:Maradona dismisses Alzheimers rumors
晚上开灯睡的人更容易胖,特别是女性!
国内英语资讯:UN official reiterates importance of coordinating African initiatives with BRI to spur infra
韩国刑法新规:游戏代练可处2年监禁
国际英语资讯:Libyan army says repels govt forces attack in southern Tripoli
国际英语资讯:U.S.-led airstrike kills 3 IS militants in northern Iraq
体坛英语资讯:Cameroon finalize 23-man squad for 2019 AFCON
国内英语资讯:Supercomputing centers unveil new engine for innovation in China
国内英语资讯:Chinas high-speed rail offers model for other countries: World Bank
国际英语资讯:Venezuela urges UN to intervene against U.S. sanctions
体坛英语资讯:Venezuelas Figuera to miss rest of Copa America
国际英语资讯:Gas explosion kill 3 people in Poland
国内英语资讯:Interview: President Xis letter inspires more contributions to Japan-China friendship -- J
体坛英语资讯:China need to overcome pressure to progress in Womens World Cup, says coach
国际英语资讯:Portugual welcomes UNESCOs decision to inscribe two of its sites on World Heritage List
体坛英语资讯:Serbia, Spain in lead after water polo super finals group stage
国内英语资讯:Gap between Chinas urban and rural parenting styles narrows: survey
国际英语资讯:Sudans military council urges national unity to achieve stability, renaissance
迪士尼真人版《花木兰》预告片发布!对演员造型你还满意吗?
国内英语资讯:Ministry dispatches work teams to assist with local flood control
这种小零食在中国烂大街,在日本却有奇效?!
体坛英语资讯:Four teams stay in race for Water Polo Super Finals trophy
体坛英语资讯:Bayerns fans concerned over the Bavarians risky transfer policy
体坛英语资讯:Pedro Delgado gains Chinese citizenship to play for Shandong Luneng
父亲节:送给老爸的五大“先进”礼物
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |