President Donald Trump awarded the Medal of Honor to a retired Army captain during a White House ceremony on Monday. The event occurred as the president is embroiled in a controversy over his condolence call to the widow of an army sergeant recently killed during a mission in the African nation of Niger.
Gary Rose, 69, was awarded the honor for extraordinary heroism during a special forces secret mission in November 1970 against North Vietnamese forces in the Laotian jungle called “Operation Tailwind”.
Over four days of combat, according to the citation, without stopping to eat or sleep, Rose repeatedly ran into enemy fire to rescue and treat 60 to 70 men, even after being wounded himself by shrapnel.
“You've earned the eternal gratitude of the entire American nation. You faced down the evils of communism, you defended our flag, and you showed the world the unbreakable resolve of the American Armed Forces,” Trump told Rose at the ceremony.
Though Roses was awarded the Distinguished Service Cross the year after his heroic acts. Some believe he was not awarded the Medal of Honor because the mission in Laos was not declassified until many years later.
Congress passed specific legislation allowing him to finally be awarded the Medal of Honor so many years after the usual five-year limit.
After the ceremony, Rose said the award is a collective medal of his unit and of all the special forces members who died in the conflict in Southeast Asia.
美国总统川普星期一在白宫的仪式上把荣誉勋章授予一位退役陆军上尉。川普总统目前正因为给一位最近在尼日尔执行任务时牺牲的陆军军士的遗孀打慰问电话而陷入一场争论。
69岁的的加里.罗斯因为在1970年11月作为特种兵前往老挝丛林执行“顺风行动”的秘密使命中表现出的非凡勇敢而获得荣誉勋章。
表彰文书说,在四天的战斗中,罗斯没有一刻停下来吃东西或睡觉,多次冲入敌人的炮火下,抢救和撤退了六七十人,被弹片打伤后仍然继续行动。
川普总统在颁奖仪式上说:“你赢得了整个美国对你永远的感谢。你蔑视共产主义的邪恶,你捍卫了我们的旗帜,你向全世界展示了美国军队坚不可摧的决心。”
罗斯因为他的英勇表现当年就曾获得了杰出服役十字勋章。一些人认为,他之所以没有获得荣誉勋章是因为在老挝的行动直到多年之后才解密。
国会专门通过立法,使他终于可以在超过原定的5年期限之后获得荣誉勋章。
罗斯在颁奖仪式后说,这个勋章是授予他所在的整个部队,以及所有在东南亚牺牲的特种兵。
英女子状告律师:未告知离婚会导致婚姻结束
伊朗老汉60年不洗澡:爱吃腐肉喝脏水
国内英语资讯:China, Russia holds regular meeting to advance energy cooperation
国内英语资讯:Premier Li encourages China, Germany to enhance cooperation, safeguard multilateralism
外媒看中国:“老公寄存处”商场兴起
泰晤士报全球最受尊敬名人榜出炉 普京排第三
只有百分之一的人知道的成功三步法
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. hegemonism over trading issue: FM spokesperson
今天你读到最美好的文字
期末备考季:五种健康方式让你保持清醒
科学家发现睡眠中闻气味可治疗恐惧
实用11招 让你的每个早晨都充满活力
跨种族友谊:瘫痪猫与流浪狗成挚友
新年建议:新年伊始一定要做的5件事
男子一年减肥59公斤惊呆父母
恋爱婚姻家庭:幸福美满婚姻的秘密,期望值不能太高
面试三句话必胜法则:马上有工作
对付生活中最惹人厌的人的8种方法!来看看你身边有没有这种人...
重500公斤“连体鲸鱼”尸体惊现墨西哥
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
陪老婆逛街太无聊?模仿模特穿衣摆造型
国内英语资讯:185-bln-yuan deals signed at China-Arab States Expo
世界最大群体运动: 春运到来 抢票攻略
《月亮与六便士》既是对爱德华七世的讽刺,也是一部高更的传记...
一个外卖送餐员的感谢
新欢疑有孕旧爱或“下堂” 奥朗德带谁访美?
美国极寒天气欢乐多:开水泼空中变雪花
国内英语资讯:Experts say Chinas commitment promotes global nuclear safety governance
中国首善陈光标英文名片遭外媒吐槽
当国际流行文化遇上中国文艺游客
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |