以前只听说过久坐伤身,但是久坐违法还是头一回听说。菲律宾近日出台新政策,要求国内各公司要给员工“站立活动”的休息时间,每两小时五分钟,而且还要定期视察。看来这次菲律宾政府是下定决心要和久坐干上了。
Office workers in the Philippines, you may now stand up. In fact, you have to stand up. Regularly.
菲律宾的办公室白领们,你们现在可以站起来了。事实上,你们必须站起来。而且是定时起立。
The country's Department of Labor and Employment has introduced new rules that require companies to give their employees time for "standing and walking" at regular intervals.
菲律宾劳动和就业部引进新规,要求各公司给员工时间“站起来走动”的时间。
The policy mandates that office workers be given a five-minute break "from sitting time" every two hours. It also directs firms to provide standing desks and organize fitness activities like calisthenics.
该政策规定,办公室白领每两个小时需有五分钟“起立”休息时间。政策还要求公司提供站立式办公桌,并组织健美体操等健身运动。
Companies in the Philippines must notify the government when they have instituted the measures, and they will be subject to periodic inspections from the labor regulator. The new rules will take effect in two weeks.
菲律宾各家公司在措施到位后要通知政府,并接受劳动监管部门的定期检查。新规将在两周后生效。
The government said it was making the change in order to "address the occupational safety and health issues ... related to sedentary work or sitting."
菲律宾政府表示,这一政策变动是为了“解决和久坐型工作有关的职业安全和健康问题”。
Scientific studies have long warned of the health risks of prolonged sitting.
长时间以来,一直有各种科学研究警告人们久坐的健康风险。
People who spend long hours seated at their desks are at a higher risk of diabetes, heart disease and other medical issues.
那些长时间坐在办公桌前的人得糖尿病、心脏病和其他疾病的风险更高。
"Additional physical activity cannot fully compensate the effects of prolonged sitting," said a study published in 2016. "Standing between prolonged sitting periods ... should be a goal for adults, irrespective of their exercise habits."
2016年发布的一项研究称,“额外的体育运动无法完全弥补久坐带来的危害。无论成年人的锻炼习惯如何,在久坐期间定时站立都应该成为一个目标。”
A 2017 study published in the British Journal of Sports Medicine said desk workers should aim to spend at least four hours of their day standing or walking.
2017年发表在《英国运动医学杂志》上的研究说,伏案工作的人每天应该至少有四小时的站立或走动时间。
女性独自旅行的9条小贴士
女性手提包脏过马桶圈
女性有没有解放上半身的权利?
遏制购物欲神器出世,再买买买就电手
科技公司该不该捍卫知识产权
14个人际交往小技巧助你变身万人迷
歪果仁最喜欢的惊悚小说Top 8
研究称段子手男性更有魅力 怪不得谦谦受欢迎
毕业舞会没舞伴 找个猫咪一起玩
研究:儿童上课不穿鞋 表现更出色
教你这几招 变身英语学霸
澳洲新基因改良技术:不打胰岛素也能治糖尿病
麦当劳新出的红绿汉堡被老外狂喷:能吃吗?
新生儿吃伟哥救命 竟然真的转危为安!
中国股市出现两个月来最大幅度上涨
谢谢你 我爱你:写给未来老公的一封信
休假该去哪儿?旅游线路“盲订”成潮流
14招教你快速识别衣服质量
一句话证明你是单身狗:就是这么洒脱!
27岁女孩租混血男友回家:被老妈嫌弃太帅
儿童节 孩子告诉你最可爱的事
世界各国如何庆祝儿童节?日期过法大不同!
如何教孩子理财
上海迪士尼开园前两周门票已售罄
全球首家NBA乐园今夏落户上海
老外最爱的10道激辣中华料理!有你爱的吗?
每天盯着电脑3小时 你也可能患上这种病
澳洲年度人物呼吁工作场所不说guys
两分钟视频尽显美甲百年演变史
女性采用男性站姿更具领导范儿
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |