BEIJING, Oct. 29 -- China strongly urged the United States to stop using Tibet-related issues to interfere in China's internal affairs, a foreign ministry spokesperson said Tuesday.
Spokesperson Geng Shuang made the remarks in response to a query about Sam Brownback, the U.S. ambassador at large for international religious freedom, recently meeting with the ** Lama in India and his words about picking a successor to the ** Lama.
Pointing out that the 14th ** Lama is a political exile under the cloak of religion who has long been engaging in anti-China separatist activities, Geng said China resolutely opposes any form of contact between any foreign official and the ** Lama.
"Relevant words and deeds of the U.S. official violated the U.S. commitment to recognize Tibet as part of China and to not support 'Tibetan independence.' China is firmly opposed to this move," Geng told a press briefing.
The reincarnation of living Buddhas is an institution of succession unique to Tibetan Buddhism and is governed by fixed religious rituals and historical conventions. The reincarnation system is respected and protected by such legal instruments as the Regulations on Religious Affairs and Measures on the Management of the Reincarnation of Living Buddhas, Geng said.
"The institution of the reincarnation of the ** Lama has been in existence for several hundred years. The 14th ** Lama himself was found and recognized following religious rituals and historical conventions and his succession was approved by the then central government. Therefore the reincarnation of living Buddhas including the ** Lama must comply with Chinese laws and regulations and follow religious rituals and historical conventions," said the spokesperson.
"We strongly urge the U.S. side to stop any form of contact with the ** clique, stop making irresponsible remarks, stop using Tibet-related issues to interfere in China's internal affairs, and do more to advance China-U.S. mutual trust and cooperation," he added.
谈“笑”:论古今中外各个时期的笑
腐国人民的酒吧时间
美国的餐厅文化你知道多少
永恒的象征——钻石
最受欢迎的蛋糕:德国黑森林蛋糕
真正的爱,是未必说得出口的爱
就算月亮破了,爸爸也能补
家乡花园尽头的宝藏
80后是“无忧”的一代?
蔬菜如何烹饪会更合理
日常情景对话:关于时间
人体的健康晴雨表:指甲
日常情景对话:医院探病
我们生活在一个“包装”出来的时代
“捐赠宣言”:慈善并没那么简单
英语名词解析:避险基金Hedge Fund
英国特色:好坏不分
趣话金融:有毒资产Toxic Debts & Toxic Assets
神秘的死亡之谷风帆石
兔子窝起起伏伏的命运
日常情景对话:在银行
马斯特里赫特的特色书店
玩俄罗斯方块有助忘记痛苦?
一条裹在毯子里的狗狗
团队精神=忘记“小我”
寿司的起源故事
金融趣谈:Earmarks and Pork Barrel Spending
一场没有孩子的旅行
情景对话:寄快递
烟花的盛开,并非都为喜事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |