所在位置: 查字典英语网 > 趣味英语 > 其他 > 英语学习之听说读写译技巧突破法

英语学习之听说读写译技巧突破法

发布时间:2013-02-20  编辑:查字典英语网小编

我们大体可以把英语词汇分成两类:本地词和外来词。本地词是指产生于英伦三岛、拼写在5个字母以内的简单词汇;外来词是指在历史的沿革中不断传入英语中的非本地词汇,它们的数量目前占英语词汇的绝大多数,而且大多是复合词。复合词具有自己的鲜明特点,即它们绝大部分都是“前缀+词干+后缀的复合式结构。词干和前缀主要表示一个单词的意义和逻辑关系,而后缀则主要表示一个单词的词性。

据统计,在英语词汇的构成中,大概存在着500个左右不同的前缀、词干和后缀,由它们组成了数以几十万计的英语外来词汇。而英语常用词中所包含的前缀、词干和后缀的总量也不过100多个,100个与几万个、500个与几十万个,这是多么鲜明的对比!

除了按照字母组合与复合结构记忆英语单词外,还可以使用联想和比较的方法。这些方法在某种条件下往往会成为单词记忆的最有效和最快速的方法,而且一旦确立“联系,终生都不会忘记。

联想法是指按照已知条件,学习者可以对单词记忆的各个方面做由此及彼、由表及里的各种合理联想。比较法是指对于某一个单词而言,我们在记忆它的时候应该把与之相关的易混淆的词或其词性的各种变化形式一起拿来记忆,由一般到特殊,由已知推未知,这样就可以做到既掌握其意义和发音,又掌握其具体用法和区别。

【听说读写译逐项突破】

掌握了基本词汇,听、说、读、写、译逐项突破也要讲究方法。

听讲究的是持之以恒和原汁原味的摹仿,这样会给说打下一个很好的基础。自己的风格就是首先从摹仿中得来的。说是与听密切联系的,但是说的要领却与听恰恰相反:它在于你敢不敢张开嘴,大声地、哪怕是错误百出地表达你的思想。张嘴的次数越多,你所犯的错误也就会越来越少。听和说的另外一个共同点是它们都以掌握单词的正确发音和标准的语音语调为基础的,只有勤于摹仿、不断练习才能够学到一口地道的英语。

读的关键在于“跳跃,在于敢不敢跳过你目前的阅读水平去阅读更高一个档次的文章。在此过程中,可能会遇到意想不到的阻力和打击。但是如果坚持做了,英语水平肯定会有所提高。当然跳读也要具备一定的条件和熟练程度,不具备条件而急于跳读或已具备了条件而不去跳读,都是不对的。至于具体条件是什么、需要达到什么样的熟练程度,则需要我们自己在阅读实践中结合自己的情况不断地去摸索。

写只不过是说的文字表达形式而已,一个人的口语不错,他的作文能力也一定不会低。写与说和听一样,都需要持之以恒。因为你不但在提高自己的英语水平,而且也在锻炼表达能力。

译是读和写的结合,一个人译的能力是建立在读和写的基础之上的。但是这并不等于一个人的读和写的能力很高,他译的能力就一定会很高。译的关键在于实践,因为除了理解和表达外,译中还包含着很多方面的技巧,而这些技巧不通过具体的翻译实践是很难掌握的。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限