BEIJING, Nov. 4 -- China's top legislature Saturday adopted a revision to its law against unfair competition.
The legislation was adopted after a third reading at the bimonthly session of the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), which runs Monday to Saturday.
"The revision will better address new problems emerging in the market, and protect the rights and interests of both business operators and consumers," said Yang Heqing, an official of the NPC Standing Committee, at a press conference on Saturday.
"Proper online market competition is one of the highlights of the revision," said Yang Hongcan, director of the division of anti-monopoly and anti-unfair competition law enforcement with the State Administration for Industry and Commerce.
The law states that e-commerce operators should neither deceive nor mislead consumers by faking sales volume or user comments.
"Operators shall not fabricate transactions to help others in commercial promotions," the revision says.
"We kept an inclusive and prudent attitude when revising the law because we need to uphold a fair market order while encouraging innovations in the field of the Internet," Yang Hongcan said.
"Adopted before the world's biggest one-day online shopping festival which falls Nov. 11, the law will better regulate online shopping and maintain a fair market order," he said.
The revision redefines unfair competition as that which "violates this law, disturbs market order or infringes on the rights and interests of other operators or consumers during production and operations."
It also states that industrial associations shall uphold market order through self-discipline and by guiding their members to compete in accordance with law.
Officials of supervision and inspection departments shall not disclose any commercial secrets of the entities they investigate, it said.
The current law took effect in 1993. The revision had undergone two readings by the legislature in February and August.
"The law is more mature after three readings and it will better safeguard consumers' rights," said Yang Zhen, a committee member.
The revised law will come into force on Jan. 1, 2018.
13万的LV皮质马桶!贫穷再次限制了我的想象
体坛英语资讯:Gremio accused of using spy drones ahead of Copa Libertadores final
国际英语资讯:Merkels CDU, President Steinmeier make appeals to avert German re-elections
男子故意传播艾滋病致多名女性感染 获刑24年
原来感恩节除了吃火鸡和买买买,还有这么多传统
国内英语资讯:Xi writes to traveling troupe in N. Chinas Inner Mongolia
替罪羊(scapegoat)、败家羊(black sheep),为何英语中背锅的总是羊
联合国法庭将宣布对“波斯尼亚屠夫”米拉季奇的判决
体坛英语资讯:FIFA bans former Venezuelan, Nicaraguan, Guam football heads
Accept Challenge 迎接挑战
国内英语资讯:Boeing 747s finally find buyers on Taobao
津巴布韦等待新总统
40岁了?这些方法能让你看上去更年轻
国内英语资讯:Restoration of China-Japan trust requires sustained efforts: Chinese premier
广汽传祺因撞名特朗普要改名?
体坛英语资讯:Champions Cyprus thrashed by Real Madrid 6-0
体坛英语资讯:Pulis sacked as West Bromwich head coach (updated)
国内英语资讯:China steps up marine inspections
全球五个最长寿国家:西班牙人靠午休
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
体坛英语资讯:Tottenham beat Dortmund 2-1 in UEFA Champions League
国内英语资讯:No relaxation in property curbs: authorities
川普:美国将再次将朝鲜列入支持恐怖主义国家名单
国际英语资讯:President Putin says breakdown of Syria prevented, political settlement on agenda
国内英语资讯:China calls for easing tension on Korean Peninsula issue
体坛英语资讯:Manchester United announce Melitta as Clubs first official coffee partner
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa makes first public appearance after being sacked
腾讯市值突破5000亿美元 超过脸书成为全球第五
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
国际英语资讯:Spotlight: Russia, Iran, Turkey agree to accelerate Syrian peace process
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |