The United States is considering designating North Korea a state sponsor of terrorism, the White House national security adviser said Thursday, a move meant to put additional financial and diplomatic pressure on the totalitarian government.
The State Department faces a congressionally mandated Thursday deadline to respond to several U.S. senators' request that North Korea be returned to the State Sponsors of Terrorism list. Currently, the only countries on the list are Iran, Syria and Sudan.
By Thursday afternoon, the State Department had not announced its decision, but White House National Security Advisor H.R. McMaster said the U.S. was still considering the move.
The decision comes as President Donald Trump prepares to leave for a five-nation tour of Asia, during which North Korea is expected to be a main focus.
The U.S. put North Korea on the terror sponsor list in 1988, after North Korean agents blew up a South Korean civilian airliner, killing 115 people. But Pyongyang was removed in 2008 after they met specific benchmarks related to a nuclear disarmament deal.
The six-party disarmament talks collapsed a short time later, and North Korea declared the nuclear deal void. It has since conducted five more nuclear tests and steadily ramped up its ballistic missile program, in violation of U.N. Security Council resolutions.
Under U.S. law, a government must have "repeatedly provided support for acts of international terrorism" in order to be included on the Sponsors of Terrorism list.
While North Korea is widely regarded as one of the most oppressive governments in the world with respect to its own people, its involvement with international terrorism is less prominent.
白宫国家安全顾问星期四表示,美国正在考虑把朝鲜列入支持恐怖主义国家名单。此举意味着对这个极权主义政府施加更多的财务和外交压力。
美国国务院星期四面临国会规定的最后期限,对几位联邦参议员要求把朝鲜重新列入支持恐怖主义国家名单做出回应。目前,这个名单上的国家只有伊朗、叙利亚和苏丹。
到星期四下午,美国国务院还没有宣布其决定,但是白宫国家安全顾问麦克马斯特将军表示,美国仍在考虑采取这一举措。
在考虑做出这一决定之际,川普总统准备启程对亚洲五国进行访问。预计访问期间朝鲜问题将是主要议题。
朝鲜特工炸毁一架韩国民航航班,导致115人丧生后,美国1988年曾将朝鲜列入支持恐怖国家名单。但是在平壤当局达到一项核裁军协议所规定的若干标准之后,美国在2008年将朝鲜挪出了这个名单。
此后不久,六方朝核谈判破裂,朝鲜宣布这项去核协议无效。自从那时起,朝鲜又实施了5次核试验,并坚持发展其弹道导弹项目,违反了联合国安理会的几项决议。
按照美国法律,只有当一个国家的政府“一再为国际恐怖主义行为提供支持”时,才能把它列入支恐名单。
虽然朝鲜当局被广泛认为是世界上对本国国民压制最深的政府之一,但是其参与国际恐怖主义的行为却不是很明显。
娱乐英语资讯:Chinese artists cello concerto to make U.S. premiere
国内英语资讯:China to double agricultural trade with Japan, ROK in 10 years: official
国际英语资讯:NYCs legendary Christmas show goes high-tech in new season
维密背上的翅膀到底有多重?震惊到我了
国际英语资讯:Traditional Chinese medicine needs more publicity: DPI Representative
体坛英语资讯:Time needed for adjusting to PSG, says Chinese footballer Wang
体坛英语资讯:Germanys Lucas Carstensen wins 2nd stage of Tour of Hainan
为什么爱总是被辜负?
My Homework 我的作业
调查显示 我国超8成劳动者处于过劳状态
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting on Nov. 28-29
The Great Wall 长城
双十一销售额震惊外媒!中国购物力不同反响
国内英语资讯:Spotlight: Arab countries, China join hands to boost cooperation in renewable energy
国内英语资讯:Spotlight: China, Singapore explore more potentials for BRI cooperation
国内英语资讯:China to create better environment to boost private economy: official
国内英语资讯:China cuts retail fuel prices
国内英语资讯:China, Pacific island countries lift ties to comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:British Queen leads televised remembrance tribute to fallen soldiers
美国正失去对外国留学生的吸引力
体坛英语资讯:Okutoyi to spearhead Kenya at Africa Tennis Nations Cup finals in Botswana
体坛英语资讯:Mourinho: Stamford Bridge return is just another game
国内英语资讯:China, Russia agree to promote law enforcement, security cooperation
人工智能主播震惊外媒!还能24小时不停工作
国际英语资讯:1st training seminar held for teachers of Chinese in Romania
体坛英语资讯:Lin Dan falters, China high flying in womens singles at BWF French Open
体坛英语资讯:Serbia claim title in historic Volleyball World Championship, China finish 3rd
体坛英语资讯:2018 X-Mudder final to kick off in Yunnan
体坛英语资讯:CONMEBOL pulls Uruguayan Valdez from FIFA council
永远谦卑 永远饥渴
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |