The White House is calling for the United Nations to examine Iran's role in the conflict in Yemen, alleging the Iranian government is perpetuating the fighting in order to "advance its regional ambitions."
U.S. ally Saudi Arabia accused Iran of supplying Houthi rebels with arms, including a missile the Saudis intercepted after it was fired at an airport in Riyadh.
Saudi Arabia leads a coalition battling the Houthis in support of Yemen's internationally recognized government, and said earlier this week Iran's actions could be considered "an act of war."
A White House statement Wednesday expressed support for Saudi Arabia and other allies in the region and said Iran has violated U.N. prohibitions on arms transfers.
"Houthi missile attacks against Saudi Arabia, enabled by Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps, threaten regional security and undermine U.N. efforts to negotiate an end to the conflict," the statement said.
Iran has supported the Houthis, but denies arming them.
Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif criticized Saudi Arabia for its role in the Yemen conflict in a series of Twitter posts Tuesday.
The Saudi-led coalition began an intensive campaign of air strikes against the Houthi rebels in March 2017. Since then, the United Nations reports more than 14,000 civilian casualties. These include nearly 5,300 people killed and almost 8,900 injured.
白宫要求联合国认真考查伊朗在也门冲突中所扮演的角色,称伊朗政府正在使那里的战斗永久化,以便“推进伊朗对该地区的野心。”
美国的盟国沙特阿拉伯指责伊朗向也门胡塞族反叛武装提供武器,其中包括沙特拦截的射向利雅得机场的一枚导弹。
沙特正在领导一支联军跟胡塞武装作战,以支持得到国际间承认的也门政府。沙特本星期早些时候表示,伊朗的行为可以被视为“战争行动”。
星期三,白宫发表声明,表示支持沙特和该地区其他的盟友,并表示伊朗违反了联合国禁止武器转让的禁令。
声明说,“胡塞武装在伊朗的伊斯兰共和国卫队的帮助下对沙特发动导弹袭击,威胁到地区和平,破坏了联合国通过谈判结束冲突的努力。”
伊朗一直支持胡塞武装,但否认向他们提供了武器。
伊朗外长扎里夫星期二通过一系列推文批评了沙特在也门冲突中扮演的角色。
沙特领导的联军从2017年3月开始对胡塞反叛武装进行密集空袭。自那时以来,联合国报告说,平民的伤亡人数有14000多人,其中包括近5300人丧生,近8900人受伤。
体坛英语资讯:U.S. lifts sixth Presidents Cup
体坛英语资讯:Olympic rings champion Chen burdened by heavy pressure
体坛英语资讯:Olympic champion He Chong crowned at 3m springboard at National Games
体坛英语资讯:Isinbayeva wins womens pole vault at Shanghai
体坛英语资讯:Obama heading to Copenhagen for Chicagos Olympic bid
体坛英语资讯:Mayor foresees a fun Vancouver with Olympic party sites
体坛英语资讯:F1 driver Massa announces return to track
体坛英语资讯:Two torch designs shortlisted for Guangzhou 2010 Asian Games
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Singapore Grand Prix
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic into last four at China Open
体坛英语资讯:Rio wins bid to host 2016 Olympic Games
体坛英语资讯:Hamilton takes pole position in Singapore GP
体坛英语资讯:Madrid striker Van Nistelrooy injured after comeback goal
体坛英语资讯:Egypt crushes Trinidad & Tobago 4-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:All Chinese players through to semis at the 2009 womens table tennis World Cup
体坛英语资讯:Top three all win in Spains Primera Liga soccer
体坛英语资讯:Pedro goal puts Barcelona back on top
体坛英语资讯:Brazil in U20 World Cup final
体坛英语资讯:Iniesta set to start for Barcelona in Champions League
体坛英语资讯:Maradonas official website hacked
体坛英语资讯:Twelve countries compete in Pan-American Cup
体坛英语资讯:Ghana in U20 World Cup quarterfinals
体坛英语资讯:Tour de Ski Prague race to be held on Jan 4.
体坛英语资讯:Italy beats Trinidad & Tobago 2-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:Isinbayeva and coach hold clinic in Shanghai
体坛英语资讯:Italian captain Cannavaro fails doping test after emergency treatment
体坛英语资讯:IMG signs Chinese tennis star Li Na
体坛英语资讯:Liu Xiang takes center stage, Liu Hong crowned in womens 20km walk
体坛英语资讯:Spain wins European basketball championship
体坛英语资讯:Maradona revamps Argentine squad
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |