11月9日,因“虐童事件”引发诸多关注的上海携程亲子园停业整顿。上海警方已派员到场控制涉事的4名工作人员,其中3人被刑事拘留。
上海携程亲子园9日起停业整顿。(图片 China's largest online travel service platform Ctrip said on Wednesday it has reported a child abuse case at its affiliated day-care center in Shanghai and has fired those responsible.
我国最大的在线旅游服务平台携程8日称,对发生在该公司上海亲子园的虐童事件已作报案处理,涉事人员已被解雇。
"There was gross negligence by some teachers at the day-care center, which ctrip.com entrusted to a third party to manage. The company has reported the case to the police and will stand with the parents in holding those responsible accountable," Ctrip said in a statement.
携程在一份声明中称:其委托第三方管理的亲子园发生个别教师严重失职的情况,公司已作报警处理,将和父母们站在一起,对责任人员追责到底。
11月8日,携程亲子园(day-care center)教师虐待儿童的视频(videos of child abuse)被上传至社交媒体,引发家长和网友的极大愤慨(creating an outcry from parents and netizens)。视频中,教师给孩子穿衣脱衣时动作粗暴,一些孩子甚至摔倒并撞到桌角(Some children even fell down and bumped their head on the corner of a table)。一些孩子被强迫吞食不明物,一直哭,后来发现孩子们被喂食的是芥末。
事发班级为彩虹班,均为1岁半到2岁的小朋友(children aged from 18 months to 24 months)。携程计算机(上海)有限公司开办了仅招收携程员工子女的亲子园,并委托上海《现代家庭》杂志社读者服务部(为了孩子学苑)日常管理运营。事发后,携程人力资源管理部门正在代管亲子园。
“We’ll provide physical check-ups and psychological services as needed to children and their families to minimize the negative impact,” read the statement.
携程在声明中表示,“我们将为涉事儿童及其家人提供身体检查和必要的心理辅导服务,已将此次事件的负面影响最小化。”
上海市妇女联合会方面9日凌晨表示,对“携程亲子园事件”强烈谴责,并密切关注后续进展(pay close attention to the follow-up)。上海《现代家庭》杂志社读者服务部(为了孩子学苑)已发表公开致歉信(issue public apology),表示将深刻反省(do self-examination)、弥补漏洞(make up for loopholes),坚决杜绝此类事件再度发生,并诚挚接受社会监督(accept public supervision)。
有特殊需要的人
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
娱乐英语资讯: Brad Pitt wins best supporting actor of 92nd Oscars
一个孩子找到了我的劳力士
新的生活方式——每个月都换城市生活
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
体坛英语资讯:Beccacece lays out plan to revive Racings fortunes
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
多数男性认为自己留胡子更帅
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
美国批准了首个治疗花生过敏的药
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
在家就能做的十种健身运动学起来
女性在职场中更需要被人喜欢
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 3,281 recovered patients of coronavirus infection
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
体坛英语资讯:Preview: Full fixture list as Premier League rings in the New Year
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
改善心理健康的5种科学方法
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
国内英语资讯:Chinese, German leaders hold phone talks on novel coronavirus
国内英语资讯:China reports 3,062 new confirmed cases of novel coronavirus infection, 97 new deaths
中国手机在印度持续热卖
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |