A North Korean soldier was shot several times by his fellow soldiers as he was defecting to the South Monday.
A statement by the U.S.-led United Nations Command, which monitors the Demilitarized Zone that separates the two Koreas, says the soldier was driving towards the heavily guarded border when one of the vehicle's wheels fell into a ditch. The soldier left the car and made a run for the border, as he was showered by a hail of at least 40 bullets from his ex-comrades. He suffered at least six gunshot wounds.
The defector managed to reach the Joint Security Area within the DMZ and took cover behind a building. He was later rescued by South Korean and U.S. soldiers, and transported by helicopter to the Ajou University Hospital in Suwon, where he underwent surgery for his wounds. One of the doctors treating him says the soldier's condition is "very serious" and his prognosis unclear.
A South Korean military spokesman says that neither the South Korean nor U.S. soldiers returned fire during the incident, which happened amid worsening tensions on the peninsula over Pyongyang's increasing belligerence involving its nuclear and ballistic missile development program.
This is the first shooting incident at the DMZ since 1984, when the two sides exchanged gunfire when a Soviet citizen ran across the border to defect to the South.
A North Korean soldier crossed the JSA to defect in 1998, with another soldier defecting there in 2007.
一名朝鲜士兵星期一投奔韩国时被其他朝鲜军人开枪击中数次。
美国领导的负责监督分割南北方非军事区的联合国军司令部发布声明说,这名朝鲜士兵驾车开往重兵把守的南北分界线时一个车轮陷入壕沟后,离开汽车冲向分界线韩国一侧。他的同伴朝他开了至少40枪。他身上有至少6处枪伤。
叛逃的朝鲜士兵冲到非军事区的联合保安地带,躲在一个建筑物后面,后来被韩国和美国军人解救,用直升机送到韩国水原市的亚洲大学医院,为他进行手术。一名治疗他的医生说,他的伤势十分严重,手术后的恢复前景不得而知。
韩国军方发言人说,事发期间韩国军人和美国军人都没有还击。朝鲜加紧开发试射核武器和弹道导弹,半岛局势日趋紧张。
这是1984年以来非军事区第一次发生枪击。1984年有一名苏联公民穿越分界线投奔韩国时双方发生了交火。
1998年和2007年各有一名朝鲜军人穿过非军事区投奔韩国。
猜猜看,埃菲尔铁塔亮灯每天要“烧”掉多少钱
如何正确备考CATTI和中高口?
国内英语资讯:Airbus to set up innovation center in China
外国人已经很少说What's your name了,这样说才更地道!
睡眠不足时,大脑会开始吃自己
可口可乐还能治病?能减肥还能预防高血压
Better batteries, car ban 研究者尝试给电池“减重增容”,英国将禁止销售汽油和柴油车
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
国内英语资讯:Xi Focus: Xis explanatory speech on CPC decision on system, governance released
河南省周口市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
英国科学家预测20年后的职场社畜长啥样,太可怕了
国内英语资讯:China to preload BeiDou for most motorcycles by 2018
体坛英语资讯:Dutch Hassan takes 2nd title, U.S., Kenya have one-two finish in Doha
国际英语资讯:House Democrats release more transcripts of closed-door depositions in impeachment inquiry
国际英语资讯:UN seeks 32 mln USD to bridge gap in winter funding for displaced Syrians
美国正式开启退出《巴黎协定》流程
国际英语资讯:U.S. secretary of state to visit Germany
我的选择 My Choice
国际英语资讯:Tusk not to run for Polish president: report
《建军大业》展现热血青春
国际英语资讯:Scaramucci out as White House communications director
国内英语资讯:China Focus: Cashless trend takes hold in China
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
英国推出世界最安全车锁,防火防盗防小偷
Food and mood 吃什么会影响你的情绪
委内瑞拉制宪大会选举结束,马杜罗称看到“胜利”
体坛英语资讯:Chinese young skaters display prowess in relays at 2019 Shanghai Trophy
国际英语资讯:Libyas east-based army launches airstrikes around capital
披萨店里的小感动
越南逮捕四名活动人士
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |