BRUSSELS, Nov. 18 -- "We are trying to defend our standards against others and that is like colonialism," Helmut Scholz, a German member of the European Parliament (MEP), has said.
Scholz made the remarks in a recent interview with Xinhua in Strasbourg where the European Parliament gave green light to the new anti-dumping rules.
The new legislation is playing with words, using the "substantial market distortions", which is stated neither in the anti-dumping nor the anti-subsidy rules of the World Trade Organization (WTO), as a replacement of the "surrogate country approach".
"If you are taking this new anti-dumping legislation as a benchmark and you say that there shouldn't be any interference at all from the states, but in Europe we give state subventions to the energy sector or other subventions," said Scholz.
"We are trying to defend our standards against others and that is like colonialism," Scholz said, calling on the European Union (EU) to "go for a more global approach".
"We have to find a more general approach and work together with other countries to create new standards in the WTO. We should introduce standards valid for every country," he added.
Asked about the lack of competitiveness of the EU steel industry which is a big supporter of the new legislation, Scholz said some EU member states don't want to invest in their not very advanced infrastructures and that leads to the uncompetitiveness.
"It's not logic for the EU to ask China to shut down their steel plants when they asked China to invest and produce more 12 years ago when the economic crisis started," he said.
According Scholz, it is necessary to rethink the entire structure of the world economy as everything is interlinked. "Here we want only to defend what we have achieved until today, this is not realistic and it should not continue."
Scholz said he believed China is a normal partner in the international global economy. In Germany, he said, there are some factories closing, and "nobody apart the trade unions, is complaining about unfair competition".
"When the Chinese are coming to open factories they are even, until now, protecting certain jobs places," he said.
[主谓一致]谓语需用单数
[虚拟语气]比较if only与only if
[句子的种类]强调句结构
[动词的时态]一般现在时代替一般将来时
[动词的时态]过去进行时
[动词的时态]since的四种用法
[动词的时态]比较一般过去时与现在完成时
[虚拟语气]wish的用法
[动词的时态]时态一致
[名词性从句]名词性wh-从句
[主谓一致]并列结构作主语时谓语用复数
[句子的种类]反意疑问句
[倒装]only在句首倒装的情况
[主谓一致]主谓一致中的靠近原则
[主谓一致]与后接名词或代词保持一致
[动词的时态]延续动词与瞬间动词
[动词的时态]现在进行时代替将来时
[句子的种类]句子的种类
[倒装]as, though 引导的倒装句
[虚拟语气]混合条件句
[名词性从句]if, whether引导的名词从句
[倒装]倒装句之部分倒装
[定语从句]关系代词that 的用法
[主谓一致]指代意义决定谓语的单复数
[句子的种类]感叹句结构
[动词的语态]表示"据说"或"相信" 的词组
[虚拟语气]虚拟条件句的倒装
[定语从句]as, which 非限定性定语从句
[动词的时态]一般现在时代替一般过去时
[主谓一致]主谓一致
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |