BEIJING, Oct. 27 -- A senior official of the Communist Party of China (CPC) on Sunday called for efforts to learn from and pass on the noble spirit of Li Dazhao, a founder of the CPC, and other veterans of the revolution.
Wang Huning, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and a member of the Secretariat of the CPC Central Committee, made the remarks at a symposium marking the 130th anniversary of the birth of Li at the Great Hall of the People in Beijing.
Calling Li the earliest disseminator of Marxism in China, Wang said Li had made significant contributions to the Party and the people.
Li set up an example for Communists in terms of being loyal to the Party, seeking happiness for the people, having the courage to fight, seeking truth from facts and upholding integrity, Wang said, stressing the necessity of staying true to the Party's founding mission and making glorious achievements in the new era.
Li was extolled as a pioneer of China's Communist movement, a great Marxist and an outstanding proletarian revolutionary. He was killed by a warlord in April 1927.
职场社交英语:【57--是跟仰慕者碰面的时候了】
职场口语:解决你在办公室碰到的难题
职场口语:和“工作”有关的短语 dirty work苦力
职场社交英语:【63--我的道行就是比较高】
职场社交英语:【66--我现在是自由工作者】
职场口语:工作中犯了错
职场社交英语:【61--咱俩都是诈包】
职场社交英语:【33--她疯了不成?】
职场社交英语:【46--你怎能那么肯定?】
职场社交英语:【38--他看不到大局】
职场社交英语:43--又一张绿色便条纸】
职场社交英语:【69--灵验了吗?】
职场社交英语:【35--他会改变主意的】
职场社交英语:【48--你对每个人都了若指掌】
职场社交英语:【54--我们是在同一条船上】
职场社交英语:【71--他不生我的气?】
职场社交英语:【65--他们心悦诚服吗?】
职场社交英语:【50--新来的程序设计师行吗?】
职场社交英语:【70--你别欲擒故纵了】
职场社交英语:【51--你得要沉得住气】
职场社交英语:【42--撤资】
职场社交英语:【60--我觉得你下对了棋】
职场社交英语:【58--他是间谍?】
职场社交英语:【27--她可都是玩真的】
职场社交英语:【37--我真的搞迷糊了】
职场社交英语:【41--你不打算想想办法吗?】
职场社交英语:【52--我能信得过你吗】
职场社交英语:【40--你看她干的好事!】
职场社交英语:【18--我们得要抢先完成】
职场社交英语:【64--我发财了】
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |