近几年,极地旅游在国内“有钱又有闲”的人群当中迅速升温,赴南极和北极旅游的游客人数不断创新高。
Visitors tour Antarctica in January 2017. [Photo by Wang Yanan / For China Daily]
Trips to the polar regions have witnessed explosive growth in China in the past few years.
极地旅游近年来在中国呈现出了爆发式的增长。
“极地旅游”(polar tours/trips to the polar regions),顾名思义,就是前往南极或北极地区的旅游活动。
According to International Association of Antarctica Tour Operators, China contributed the second largest number of tourists to the South Pole in 2016, next to the United States. The number of Chinese tourists who visited the South Pole reached 3,944 last year, soaring nearly 40 times from the less than 100 in 2008.
根据国际南极旅游组织协会统计数据,2016年中国已成为全球第二大赴南极旅游客源地,仅次于美国。从2008年的不足100人次到2016年的3944人次,增长了40倍。
随着市场需求增加,南北极旅游的线路产品日益多样化,价格也差别很大。旅游服务产品包括南极直飞航班(direct flights to the South Pole)、极地音乐会(concerts at the polar area)、邮轮(cruise trips)或者包船旅行(travel in a chartered ship)等。某知名旅游极地探险事业部总经理介绍,南极游价格整体高于北极游,南极到南极点分三个跨度,南极圈(the Antarctic Circle)、南极圈以内(within the Antarctic Circle)和南极点(the South Pole),整体比北极高,从6万、8万,到南极点的话60万每个人,从北极圈(the Arctic Circle)到北极点(the North Pole)差不多是3、4万到20万一个人。
随着旅游人数的日益增多,如何让极地旅游和生态环境形成良性互动成为业内普遍关注的焦点。游客在出行前都会接受环保知识以及自身行为规范方面的培训(train on environmental protection and code of conduct)。而随着游客群体的变化,旅游服务产品提供方也要提供更加专业的导游服务(professional guide)。
【相关词汇】
生育游 birth tour
医疗游 medical tour
自驾游 self-driving tour
跟团游 package tour
出境游 outbound tour
入境游 inbound tour
和娜塔丽波特曼同校是什么感觉?
体坛英语资讯:Rojer/Tecau win second major title in US Open mens doubles
国内英语资讯:ASEAN, China, Japan, South Korea eye building broader community
国内英语资讯:Chinas inflation accelerates more than expected in August
国内英语资讯:Book of Xis discourses on youth published
国内英语资讯:Freight train links NE China and Duisburg
体坛英语资讯:China beats Japan 3-1 to claim title at 2017 FIVB World Grand Champions Cup
“爱吹牛的人”用英语怎么说?
神奇衣服自动长大 妈妈再也不用担心我长太快啦
国内英语资讯:Memorial held at tomb of Chinese survivor of WWII Japanese germ warfare
国际英语资讯:Russians vote for regional governors and local legislatures
体坛英语资讯:Birmingham chosen as Britains choice to host 2022 Commonwealth Games
国际英语资讯:Iraqi Kurds reject AL chief request to postpone independence referendum
国际英语资讯:Egypt police kill 10 terrorists during raid in Giza
技术革新导致失业 夏威夷欲推行全民基本收入
Out of the left field?
体坛英语资讯:Hoffenheim upset Bayern 2-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Madrid drop another 2 points with surprise draw against Levante
不定式、现在分词和过去分词的翻译
体坛英语资讯:Sun Yang sweeps 6 golds, 1 silver at Chinese National Games
国内英语资讯:China proposes stronger statistical cooperation among BRICS countries
国际英语资讯:Syrian army advances toward Deir al-Zour city from main desert road
体坛英语资讯:Kenya says preparations to host Africa soccer championship on course
国内英语资讯:Media invited to cover 19th CPC national congress
国际英语资讯:Erdogan, Trump hold phone conversation
国际英语资讯:Indias premier investigating agency raids former ministers house
国内英语资讯:China, the Philippines to expedite work on cooperative projects
国际英语资讯:Largest wildfire in Los Angeles fully contained
国内英语资讯:China, Uzbekistan agree to strengthen cooperation
马斯克:人工智能或导致第三次世界大战
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |