BEIJING, Dec. 4 -- China and Canada Monday agreed to issue a joint statement on climate change and clean growth during the second meeting of the Annual Dialogue between the Chinese premier and the Canadian prime minister.
The two sides also agreed to establish two ministerial-level dialogues between their respective departments of environment and clean energy.
During the talks with visiting Canadian Prime Minister Justin Trudeau, Chinese Premier Li Keqiang affirmed the positive roles of the annual dialogue between prime ministers, the annual meeting of foreign ministers, economic and financial strategic dialogue, as well as the national security and rule of law dialogue.
He called on the two countries to expand common interests on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit.
Li suggested the two sides expand two-way investment, encourage enterprises of the two countries to invest in each other and jointly explore third-party markets.
He called on the two sides to tap cooperation potential in areas such as clean technology, aviation and aerospace, civilian nuclear energy and agricultural science.
Li said the two sides should promote cultural exchanges and successfully run the China-Canada "Year of Tourism" next year.
He said he hoped the two countries could strengthen communication and coordination in international and regional affairs and join hands in coping with global challenges including climate change.
"China and Canada, both as important countries in the Asia-Pacific region and major trading countries in the world, should send positive signals on promoting trade and investment liberalization and facilitation, which is also in the common interests of both sides," Li said. "China will open its door even wider to the outside world," he said, promising that "China's business environment will get better and better, and China will continue to be a hot destination for international investments."
Trudeau said he appreciated the achievements of China's economic development and China's role in international affairs.
He said Canada was willing to work with China to maintain high-level exchanges, enhance economic and trade cooperation, expand people-to-people exchanges and promote friendship in the spirit of mutual benefit.
"Canada supports free trade and has actively participated in the globalization process," Trudeau said. "Canada will strengthen communication and coordination with China to jointly advance globalization and free trade to make a contribution to the sustainable development of the world."
After their talks, the two leaders witnessed the signing of three cooperative documents on education, food safety and energy.
Li told the press that both sides had agreed to discuss the feasibility of a China-Canada free trade agreement with a pragmatic and open attitude.
Trudeau called for more closer cooperation in dealing with global challenges such as climate change.
He said Canada was ready to work with China to "push forward cooperation in tourism, education, culture and people-to-people exchanges, in a bid to promote common prosperity and build long-term, stable and dynamic Canada-China ties."
Before their talks, Li held a welcome ceremony for Trudeau at the Great Hall of the People in central Beijing.
SAT阅读考试题型及答题方法
SAT阅读答题的规律
SAT阅读填空题练习题5道
SAT阅读怎么提高---掌握选项特点
SAT文章阅读的基本答题方法小结
SAT阅读答题策略
SAT阅读完成句子题答题方法
SAT阅读真题文章分类
SAT阅读高分需要的技能
SAT阅读文章特点分析
如何准备SAT阅读考试?
如何提高SAT阅读能力?
SAT阅读文章类型总结
SAT阅读准备过程一览
SAT阅读考试难点的备考
SAT阅读备考要根据考试特点
SAT阅读填空题真题两道
如何通过解决生词突破SAT阅读高分?
SAT阅读高分需要良好的习惯
SAT阅读高分必读小说
SAT阅读长难句分析4例
SAT阅读长难句类型分析
SAT阅读真题之单篇短阅读解析
SAT阅读长难句的特点和分析方法
SAT阅读长难句分析两句
SAT阅读模拟练习题一篇
两大SAT阅读题型解题方法
SAT阅读填空题三道(逻辑关系)
SAT阅读主旨题答题步骤和方法
SAT阅读判断题型答题方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |