想去美国读大学?那你要做好充分的心理准备——尤其是对学费的心理准备,因为在美国重点大学就读四年的花费足够你在二线城市买一套房。来看看汇丰银行面向家长的留学调查报告。
HSBC has good news for teenagers who want to get far, far away from their parents.
对于那些想离父母远远的青少年,汇丰银行有一个好消息。
A new survey published by the bank shows that 42% of parents would consider sending their kids abroad for college, up from 35% in 2016.
汇丰银行发布的一项新调查显示,42%的父母会考虑送孩子出国读大学,相比2016年的35%有所上升。
Interest in an international education -- which can be very expensive -- has increased in almost all of the 15 countries and territories included in the survey.
调查涵盖的15个国家和地区中,父母们对于海外教育的兴趣基本上都有所增加,尽管出国留学可能非常昂贵。
Parents in Chinese mainland, Hong Kong, India, Malaysia, Indonesia and the United Arab Emirates were the most enthusiastic, with a majority in each saying they would consider sending their kids abroad for college.
中国大陆、中国香港、印度、马来西亚、印度尼西亚和阿拉伯联合酋长国的父母最热衷于送孩子出国留学,大多数父母都表示会考虑送孩子出国读大学。
British, Australian and French parents were less keen, with only 17% to 22% expressing an interest in international study. The figure was 36% among American parents.
英国、澳大利亚和法国的家长们就没那么积极,只有17%到22%的父母表达出送孩子出国留学的意愿。有意愿送孩子出国留学的美国家长占36%。
Parents said the US was the most desirable place for their kids to study, followed by Australia and the UK.
从父母们的反馈来看,美国是最理想的留学目的地,其次是澳大利亚和英国。
Some families could be in for major sticker shock -- especially if they've set their sights on an American education.
一些家庭可能会对高昂的留学费用感到震惊,尤其是那些打算送孩子去美国留学的家长。
HSBC said that international parents expect tuition at US colleges to be $11,000 a year or less. In reality, the tuition costs are closer to $33,000 a year.
汇丰银行称,留学生家长对美国大学学费的预期是每年最多1.1万美元(合7.3万元人民币)。实际上,美国大学学费每年将近3.3万美元(合22万元人民币)。
The bank said that total costs over four years, including living expenses, average more than $180,000 at major US universities.
汇丰银行称,在美国重点大学就读四年,包括生活开销在内的总花费平均超过18万美元(合119万元人民币)。
International students typically pay full tuition at American universities.
留学生通常在美国大学都要支付全额学费。
Here are a few more key numbers from the study:
以下是研究中的几个关键数据:
- 60% of parents said they'd be open to having their child complete a degree that is either completely or partly online.
- 60%的父母称,他们可以接受让孩子通过完全或部分在线的方式完成学位。
- 68% of parents said they are confident their kid will get a great job, with Indians being the most optimistic at 85%. That number drops to only 36% among parents in France.
- 68%的父母称,他们相信自己的孩子能找到一份好工作,其中印度人最乐观,85%的印度人有这种信心。只有36%的法国父母这么认为。
- 93% of Chinese parents said they have paid for private tuition or tutoring, the highest of any country. Only 23% of British parents said they've done the same.
- 93%的中国父母表示,他们支付了家教费或补习班费,这是所有国家中比例最高的。只有23%的英国父母自称做了同样的事。
The HSBC report surveyed nearly 8,500 parents in 15 countries and territories.
汇丰银行的这一报告调查了15个国家和地区的近8500名家长。
墨镜为何让人更酷?
爱的代价?研究称谈恋爱会损失两个好友
彩色世界杯?352名球员,只有12名穿黑色战靴
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
玩转城市 谷歌眼镜的旅行体验
你健康吗?医生告诉你指甲揭示健康的秘密
成年人 放下手中的青春文学
时尚极简主义:十件衣服过一年
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
谷歌推Android电视抢占客厅战略制高点
澳大利亚:MH370乘客疑为窒息致死
英女王情有独钟 鞋款50年不变
英女王50年只穿一款鞋 每双一千镑
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
生活艰难,韩国老人走上卖淫之路
支付宝联手美国在线支付公司Stripe掘金海淘电商市场
针对女性树立自信心的六条建议
印度集体童婚 7岁女童嫁16岁男孩
发照片 做外星人认识的第一个地球人
iWatch不算什么 智能耳机才是正宗的可穿戴设备
耐克Vs.阿迪达斯 得世界杯者得天下
如何判断他就是你的真爱
泰国十万鸭子过马路 堵塞交通
国外球迷辣评:纵使有国际足联撑腰,巴西也别想夺冠!
北京堵车的一个可能解决方案:会飞的车
哈里王子到访智利 与残障儿童大跳江南style
男人每隔多久就会“性”趣盎然?
女性最完美鼻子:鼻尖微翘 成106度角
《里约大冒险》蓝鹦鹉原型去世
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |