秋季招聘就要开始啦,对于找工作、找实习的同学来说,考虑面试时穿什么或许很让人头疼。过于休闲舒适或高调时髦的打扮都不太合适,如果你希望给面试官留下好印象,那么切记在穿着打扮上一定要避开以下六个雷区。
AVOID OBVIOUS DESIGNER LABELS 避免明显的品牌标志
Even if you're going for a job in fashion, it's best not to turn up in the latest Stella McCartney dress and a bright pink crocodile Hermes Birkin fresh from Net-a-Porter.
即便你应聘的是时尚行业的工作,最好也不要穿着从Net-a-Porter网站购买的Stella McCartney最新款礼服,背着亮粉色的爱马仕鳄鱼皮铂金包。
You don't want to appear too try-hard or flashy. Besides which, your interviewer may have a very different opinion of a designer than you do. I'm no fan of Moschino for example, but I adore Ralph Lauren.
你也不想看起来用力过猛或者过于浮夸吧。此外,面试官可能和你的时尚品味完全不同。比如,我不喜欢Moschino,但我爱拉尔夫•劳伦。
NO BROWN, RED OR ORANGE
避免棕色、红色或橙色
Color has a big psychological impact on people, and that's brought into sharp focus in job interviews.
颜色对人的心理有很大影响,因此,在求职面试中颜色是非常惹眼的。
Studies have shown that wearing brown clothes gives the idea that you're old-fashioned and passive, and you won't be a forward-thinking, dynamic employee, whereas red has been shown to convey that you're too assertive or even rebellious.
研究表明,穿棕色衣服会给人一种守旧、消极的印象,让人认为你不是一个思维敏捷、富有干劲的员工。而红色传递的信息则是你过于自信,甚至是叛逆。
It's too powerful and people – women in particular – often feel threatened by other women who wear red.
红色的气场太强大了,穿红色衣服的人,尤其是女性,往往会让其他女性感受到威胁。
Orange meanwhile has been found to be the worst color to wear, as hiring managers feel it's unprofessional.
此外,橙色也被视为一种最糟糕的选择,因为它会让招聘经理觉得你不专业。
However, navy blue is often the best choice, as it inspires confidence. It's also less imposing than black, and gives the message that you're a friendly person.
而藏蓝色通常是最佳选择,因为它能激发自信,也不会像黑色那么强势,而且让人觉得你很友好。
NO VISIBLE TATTOOS
没有明显的纹身
Be on the safe side and cover up any tattoos.
安全起见,遮盖住所有纹身。
Research undertaken by St Andrews University suggests that the majority of employers feel tattoos are taboo and that 'ultimately, it does not matter what they think of tattoos. What really matters, instead, is how customers might perceive employees with visible tattoos.'
圣安德鲁斯大学的研究表明,大多数雇主认为纹身是禁忌,“这和他们对纹身的看法无关,真正重要的是顾客如何看待有明显纹身的员工。”
SKIP THE ON-TREND MANICURE
不要做时髦的美甲
Just keep to a plain and simple manicure. This summer's trend for ladylike neutrals in rose pink is one current fashion that's acceptable.
美甲的款式要简单干净。今夏流行的淑女中性色玫瑰粉是可以接受的时髦美甲。
Definitely don't go in with chipped varnish. It sends a message that you're sloppy when it comes to the details and possibly that your time-keeping skills are going to be terrible if you couldn't even find the time to do your nails beforehand.
绝对不要戴着掉漆的美甲去面试。这暗示着你在细节方面很粗心,而且你的时间管理能力可能也很差,因为你甚至无法提前安排好做指甲的时间。
AVOID HEELS IF YOU DON'T USUALLY WEAR THEM
如果平时不穿高跟鞋,就不要穿了
If you can walk easily in high heels and they're going to make you feel good, then go for it – feeling confident is vital for job interview success.
如果你穿高跟鞋走路如履平地,而且喜欢穿的话那就穿吧——自信是面试成功的关键。
But if you can't comfortably walk in them, you're going to give totally the wrong impression when you wobble into the room. It's far better to wear smart flats.
但是如果穿高跟鞋走路让你不舒服,那么当你摇摇晃晃走进去的时候,留下的完全都是坏印象。穿时髦的平底鞋要好得多。
NO STATEMENT EARRINGS OR ALTERNATIVE PIERCINGS
不要戴个性的耳饰或者人体穿刺饰品
Again, avoid anything potentially distracting. Keep jewelry to a minimum – maybe a single statement necklace with stud earrings.
再强调一下,不要穿戴任何可能引起注意的东西。尽量精简首饰,或许可以选择一条别致的项链搭配耳钉。
Remove any alternative piercings that aren't in your ears.
不要戴任何穿刺饰品,耳朵上也不要。
体坛英语资讯:Kenyas Karoki puts title on the line at RAK Half Marathon in Dubai
《天线宝宝》“丁丁”扮演者去世,曾是芭蕾舞者!
面试时被问到“为什么想来这里工作?”这样回答最讨喜
体坛英语资讯:Hamburg appoint Hollerbach as head coach
国内英语资讯:Macao has sufficient resources to cope with seasonal flu: health bureau
Cloak and dagger?
国际英语资讯:UN Security Council welcomes progress in Somalia
亚马逊开了自动商店,竟一个人都没有?!
报告显示 中国车市将成全球动力
国内英语资讯:China needs high-quality, equal for all education: vice premier
如何做出更美味的鸡蛋?英国主厨教你几招诀窍
荷兰鹿特丹现“时尚警察” 穷人穿大牌将当场没收
宁夏银川一中2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
《中国的北极政策》白皮书全文
国内英语资讯:Premier Li stresses innovative capacity and competitiveness of economy
国内英语资讯:Chinas top advisory body to amend its charter
国际英语资讯:Ofo kicks off operations in India to promote bicycle sharing culture
国内英语资讯:China Focus: Beijing aims for high-quality growth
Dark Fairy Tales 黑暗童话故事
国内英语资讯:Spotlight: China reveals top-level planning of economic policy at Davos forum
国际英语资讯:Spotlight: Pences trip fails to revive peace prospects in Mideast
国内英语资讯:China, Canada pledge to further boost economic ties
有意外有惊喜!第90届奥斯卡提名名单划重点
The Power of Insistence 坚持的力量
报告显示 北京青少年的睡眠严重不足
国际英语资讯:Brazils Lula loses conviction appeal, shifting presidential election scenario
面试时被问到“为什么想来这里工作?”这样回答最讨喜
国内英语资讯:Spotlight: A shared future, a shared view in Davos
数百万英国人都在担心另一半的身体健康
体坛英语资讯:Snookers China Open becomes second event to hit 1 million pound prize money
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |