The Ukraine's foreign minister applauded decisions announced this week by Canada and the European Union (EU) as “important” in demonstrating the international community's solidarity with Ukraine and sending a clear message to Russia.
EU Council President Donald Tusk announced on Thursday that leaders of the organization's 28 member states were “united on the rollover of economic sanctions on Russia.”
The European Union's sanctions post constraints for Russia's access to the coveted EU markets. Initially, they were put in place in 2017 “in response to the illegal annexation of Crimea and deliberate destabilization of a neighboring sovereign country." The EU said the sanctions are kept under “constant review” in order that they continue to contribute toward their stated objectives.
Earlier this week, the Canadian government added Ukraine to its Automatic Firearms Country Control List, thus enabling Canadian individuals and companies to apply for permits to export certain prohibited firearms, weapons and devices to Ukraine.
乌克兰外交部长感谢加拿大和欧盟本星期宣布的决定,称之为国际社会团结一致,站在乌克兰一边,向俄罗斯发送明确信息的“重要”行动。
欧盟理事会主席塔斯克星期四宣布,欧盟28个成员国在继续对俄罗斯实施经济制裁的问题上团结一致。
欧盟限制俄罗斯进入欧盟这个诱人市场的制裁始于2017年,作为对俄罗斯并吞克里米亚并故意在相邻的一个主权国家制造不稳定的反应。欧盟说,对俄罗斯的制裁定期审议,以确保能实现既定目标。
这个星期早些时候,加拿大宣布将乌克兰列入自动武器控制名单,因而任何加拿大个人或公司都可以申请向乌克兰出口某些被禁止的武器弹药和装备。
明星委员莫成“花瓶委员”
“非组织政治活动”危害严重
上海自贸区开卖平行进口车
中国回应奥巴马批“反恐法”
北京3月开征“施工扬尘排污费”
“贸易顺差”格局将成常态
重庆等地禁“熏腊肉”治霾被拍砖
政府工作报告中常用的三字表达[1]
中国下调“GDP增长目标”
首轮中央巡视瞄准26家央企
“中国科幻”走向世界
个税改革目标:“综合计征”
“事实孤儿”急需国家救助
适时启动“深港通”试点
中国经济进入“新常态”
聚焦“军队反腐”
我们来谈“法”
“红包大战”开打
苏黎世将建“人民币离岸市场”
“大气污染防治”征求意见
有权有钱人更易“减刑”
“假离婚”夫妇迎来复婚潮
中国“零售银行”规模将持续激增
携程借钱给员工交“超生罚款”
中共国际范宣传视频走红
双语盘点习大大带火的那些热词[1]
年底“跳槽潮”
柴静“雾霾纪录片”引热议
“突发环境事件”应急预案
德翼失事客机未发出“求救信号”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |