The oldest hospital in Los Angeles and a major pillar in the city's large Chinese community has shut its doors after 157 years.
The Pacific Alliance Medical Center -- better known in the city as French Hospital -- closed down with little notice or ceremony, leaving its clientele of newly arrived Asian immigrants and elderly Chinese stunned and saddened.
According to The Los Angeles Times, the hospital has been losing money and cannot afford the $100 million in earthquake renovations required by California state law.
The hospital began treating patients in 1860 and was called the French Hospital because the majority of its patients were French.
As the 19th century moved into the 20th, newly-arrived Chinese immigrants settled in the neighborhood around the hospital and the area soon became known as Chinatown.
French Hospital grew into an indispensable part of Chinatown, serving generations of families. The cafeteria featured an Asian menu and the hospital sponsored youth sports teams and many community events.
Chinatown activists say seniors are going to be severely affected by the closing. Many were able to walk to the facility for simple medical care and free health classes.
They also worry about the more than 600 people who are now out of a job and have reached out to city leaders to find a way to keep the hospital operating.
美国洛杉矶一家157年建立的历史最久的医院关闭。这家医院也是当地华人社区的一个重要支柱。
这座在洛杉矶被人称为“法国医院”的太平洋联盟医疗中心悄然关闭,没有举行任何仪式。很多新到美国的亚洲移民和年迈的华人感到震惊和伤心。
《洛杉矶时报》说,这家医院一直亏损,拿不出修复地震损坏设施所需的1亿美元。加利福尼亚州法律要求必须修复这些设施方能继续使用。
太平洋联盟医疗中心1860年开始治疗病人,当时大部分病人是法国裔,因而被称为法国医院。
到了19世纪和20世纪,很多新到美国的华人移民在医院周围定居,这个地方很快被称为唐人街或中国城。
法国医院很快成为中国城不可分割的一部分,为好几代人提供服务。医院餐厅的菜单上有亚洲菜肴,医院还为社区的青年和少年体育队以及其它活动提供赞助和支持。
中国城的活动人士说,医院关闭将严重影响一些老年人。他们一直可以走路到医院接受简单诊治,并接受一些免费的医疗卫生常识培训。
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
我想一整天都和男朋友在一起
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
调查显示Facebook已在青少年中失宠
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
斯诺登在莫斯科做宅男 自称已经取得胜利
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
玛莎百货将使用中性玩具包装
体坛英语资讯:No Ecuador return for Lazio striker Caicedo: Agent
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
法国成功为病患移植人工心脏
关于苹果你所不知道的11件事
My View on Working Overtime 加班之我见
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Laos to help fight COVID-19
英专家称退休金制度已不适合21世纪
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
什么是机会成本?
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
英语美文:我们生活在光里
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
【新年策划】新年新科技
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |