邮箱、支付宝、微信、网银……每个账户要求的密码设置规则都不同,你是不是已经记晕了头?有些人干脆统一使用同一个密码,或者都设置成简单易记的密码,然而这种密码非常容易被破解。一起来看看今年最易被破解的密码榜单,使用这些密码等于静待黑客“破门而入”。
2017年5月7日,江西现代职业技术学院师生在“青少年网络安全战车”上参与互动游戏,学习了解网络信息安全知识。新华社记者 彭昭之 摄
From Yahoo’s bombshell announcement of a data breach that affected millions, to the recent WannaCry and BadRabbit ransomware attacks, 2017 has brought several major cybersecurity disasters.
雅虎宣布数据外泄影响数百万人引人震惊,勒索软件WannaCry和BadRabbit的网络攻击引人担忧,2017年我们经历了数起严重的网络安全灾难。
But, despite the incessant warnings from security researchers, many people are still turning to weak, easily guessable passwords to protect their devices.
但尽管安全研究人员不断发出警告,很多人仍在给个人设备设置安全等级弱、容易被破解的密码。
SplashData has revealed its list of the worst passwords of 2017, using data from more than 5 million passwords leaked this year – and, once again, ‘123456’ and ‘password’ top the list.
知名安全机构SplashData近日发布2017年最糟糕密码榜单,统计于今年遭泄露的超过500万个密码。“123456”和“password”(密码)再度居首。
The list features several ineffective passwords that have, for some reason, long maintained their hold among internet users.
其中还出现了一些长期霸榜的易泄露密码,出于某些原因,网友们一直热衷于使用这些密码。
快看看你的密码有没有上榜!
This includes ‘qwerty,’ in fourth place, ‘admin,’ in 11th, and ‘login’, in 14th.
其中包括“qwerty”(键盘字母顺序,排名第4)、“admin”(管理员,排名第11)和“login”(登录,排名第14)。
And, this year, Star Wars found its way onto the list as well, with ‘starwars’ claiming the 16th spot.
今年登榜的还有“starwars”(星球大战),排名第16。
‘Unfortunately, while the newest episode may be a fantastic addition to the Star Wars franchise, ‘starwars’ is a dangerous password to use,’ said Morgan Slain, CEO of SplashData, Inc.
SplashData公司首席执行官摩根-斯莱恩说:“不幸的是,虽然最新的一部星球大战系列电影很精彩,但使用‘starwars’这个密码却很危险。”
‘Hackers are using common terms from pop culture and sports to break into accounts online because they know many people are using those easy-to-remember words.’
“现在黑客使用流行文化或体育活动中的常见说法来破解网上账户,因为他们知道很多人在使用这些容易记住的词做密码。”
There are several themes across the Worst Passwords list, including first names and hobbies.
上榜的密码中有几大主题,包括人名和兴趣爱好。
‘Jordan,’ ‘harley,’ ‘robert,’ ‘matthew,’ ‘daniel,’ ‘andrew,’ ‘andrea,’ and ‘joshua’ all made it on the list – along with ‘football,’ and ‘lakers.’
Jordan、harley、robert、matthew、daniel、andrew、andrea、joshua等人名都出现在榜单上,football(足球)和lakers(湖人队)也上榜。
Several car names were among the top 50, from ‘ferrari’ to ‘mercedes.’
还有几种汽车品牌名称也跻身榜单前50,包括ferrari(法拉利)和mercedes(梅赛德斯)等等。
And, ‘trustno1’ proved, perhaps unsurprisingly, to be among the worst passwords as well, taking up spot number 25.
“trustno1”(不相信任何人)毫无疑问也上榜了,排名第25。
The experts warn that adding a number or symbol to a common word is also an ineffective trick.‘Hackers know your tricks, and merely tweaking an easily guessable password does not make it secure,’ said Slain.
专家警告说,在普通词汇中添加数字或符号根本没用。斯莱恩说:“黑客们都知道你的小伎俩,对容易破解的密码稍作调整不会更安全。”
‘Our hope is that the Worst Passwords of the Year list will cause people to take steps to protect themselves online.’
“我们希望这份榜单会让大家采取措施保护自身的网络安全。”
A new report released just last week confirmed that many of us are still using the word 'password' to access our accounts.
上周发布的一份报告表明,还有很多人在使用password(密码)一词登录账户。
And, men are 2.8 times more likely to use this obvious phrase than women.
男性使用这个密码的几率是女性的2.8倍。
The report also found that nearly a quarter of people use the same password for every site they are signed up to.
报告还显示,近四分之一的人为所有账户设置同一密码。
2017年十个最糟糕的密码
1 - 123456 (rank unchanged since 2016 list) (排名未变)
2 - password (unchanged) (排名未变)
3 - 12345678 (up 1) (排名上升1位)
4 - qwerty (Up 2) (排名上升2位)
5 - 12345 (Down 2) (排名下降2位)
6 - 123456789 (New) (新上榜)
7 - letmein (New) (新上榜)
8 - 1234567 (Unchanged) (排名未变)
9 - football (Down 4) (排名下降4位)
10 - iloveyou (New) (新上榜)
虽然安全专家一直在提醒人们不要再使用傻瓜密码了,但有些人就是不听,他们使用的这些简单密码实在是好笑又让人无语。一起来看看去年都有哪些密码上榜了。
今年1月,安全公司Keeper对全球1000万个泄露密码进行分析,下面是2016年最常用密码榜单的TOP 25,如果你的密码也在其中,劝你还是尽快改掉吧。
1. 123456
2. 123456789
3. qwerty
4. 12345678
5. 111111
6. 1234567890
7. 1234567
8. password
9. 123123
10. 987654321
11. qwertyuiop
12. mynoob
13. 123321
14. 666666
15. 18atcskd2w
16. 7777777
17. 1q2w3e4r
18. 654321
19. 555555
20. 3rjs1la7qe
21. google
22. 1q2w3e4r5t
23. 123qwe
24. Zxcvbnm
25. 1q2w3e
体坛英语资讯:Shen/Zhao come back in style at figure skating GP
体坛英语资讯:Barcelona chosen as Davis Cup final venue
体坛英语资讯:U.S. lifts sixth Presidents Cup
体坛英语资讯:Chinese National Games closes as host Shandong tops medal table
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic into last four at China Open
体坛英语资讯:Italian captain Cannavaro fails doping test after emergency treatment
体坛英语资讯:Tour de Ski Prague race to be held on Jan 4.
体坛英语资讯:Comeback queen Sharapova out, Dementieva and Djokovic advance
体坛英语资讯:Local star Peng wins womens doubles title with Hsieh at China Open
体坛英语资讯:Sevilla beats Real Madrid to give emotion to the Spanish title race
体坛英语资讯:Chinese teenage paddler Liu triumphs at World Cup
体坛英语资讯:All Chinese players through to semis at the 2009 womens table tennis World Cup
体坛英语资讯:Chinas wildcard Zhang upsets Safina at China Open
体坛英语资讯:Adriano misses practice again
体坛英语资讯:Howard, Anthony named Players of the Week
体坛英语资讯:Atletico new coach promises improved ties with fans
体坛英语资讯:Nadal sets up Safin showdown, S. Williams stumbles out of China Open
体坛英语资讯:Beckham to return to AC Milan on loan in January
体坛英语资讯:Djokovic tastes career-mark whitewash victory
体坛英语资讯:Williams sisters to vie for WTA Championship title
体坛英语资讯:Mayor foresees a fun Vancouver with Olympic party sites
体坛英语资讯:Olympic champion He Chong crowned at 3m springboard at National Games
体坛英语资讯:Celtics Guard Rondo extends five-year contract in Boston
体坛英语资讯:Liu Xiang steals limelight after hat-trick feat at National Games
体坛英语资讯:Injured Chilean soccer player to miss Mexico league match
体坛英语资讯:Ghana in U20 World Cup quarterfinals
体坛英语资讯:Bolts coach Mills quits post of national team head
体坛英语资讯:Liu Xiang takes center stage, Liu Hong crowned in womens 20km walk
体坛英语资讯:Olympic Flame on its way to Vancouver 2010 Winter Olympics
体坛英语资讯:Ten-man Real Madrid beats Getafe to save coachs job
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |