The Philippine coast guard said a ferry carrying 251 people capsized in the waters off a remote island Thursday.
A coast guard spokesman says rescue boats and helicopters have been dispatched to an area near Polillo island, about 70 kilometers northeast of Manila. The ferry sank as it was sailing through a rough storm on a trip from the town of Real in Quezon province to Polillo.
The coast guard spokesman said there are reports of casualties from the capsized ship, but they have not been confirmed.
Sea accidents are a common occurrence in the Philippines, with vessels poorly maintained and overcrowded due to lax oversight.
菲律宾海岸警卫队说,星期四一艘载有251人的轮渡,在一个边远岛屿沿海水域倾覆。
海岸警卫队发言人说,救援船和直升机已被派往波利略岛附近的地区,那里距首都马尼拉东北约70公里。渡轮沉没前从奎松省的里尔镇前往波利略途中遭遇剧烈风暴。
这位海岸警卫队发言人表示,有报道说,倾覆的船只造成伤亡,但是有关报道没有得到证实。
海上事故在菲律宾司空见惯,由于监管松懈,船只维护很差而且过于拥挤。
Waterjet Safety
谈论生活中的文化差异
联合国机构名称的中英文对照
如何谈论《007》
情景口语之第一天上课
吃披萨相关口语
如何在酒店预定餐桌
KTV实用英语
为什么一些人不愿意去东欧国家旅游
酒店的洗衣服务怎么沟通
洒店英语之预定餐桌
VOA资讯专有名词集合(1)
出国游最难得到签证的五个国家
你如何看待一见钟情
My Summer Vacation-我的暑假生活
你喜欢太极拳吗
形容词变副词规律小结
这些校园生活词汇你知道吗
你想去东欧吗
VOA资讯专有名词集合(2)
你想去布宜诺斯艾利斯吗?
你能听懂英语广播里的词汇吗2
美国在国外出生的人数上升
你怎么看待哈佛大学的独立思想教育
旅游前做好行程安排
结账退房相关英语
When I grow up
汽油与柴油的零售价格上升
白领“过劳死”引发的健康关注
威尼斯旅游如何省钱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |